A linguagem, como interação social, tem que satisfazer duas condições. | TED | حسناً، اللغة كتفاعل إجتماعي، لابد لها من تلبية شرطين. |
Peter, conduzo a sua expediçãozinha sob duas condições. | Open Subtitles | بيتر , إذا كان على إدارة رحلتك التخييمية هذه أفرض عليك شرطين |
Acho que violei uma ou duas condições da minha condicional, mas não vou enfrentar uma acusação de assassínio. | Open Subtitles | أفترض بأنني خالفت شرطا واحدا أو شرطين من شروط إفراج سراحي لكن من المستحيل أن تتم إداني بتهمة جريمة |
Depois de receber o aviso do conselho disciplinar ele ofereceu uma biblioteca nova, com duas condições: | Open Subtitles | بعد إستلامه الإعلام عن جلسة طردك، قام بسخاء بعرض مكتبة جديدة على الأوصياء بشرطين |
Nós estamos dispostos a retirar todas as acusações e permitir que vocês mantenham os vossos privilégios com duas condições. | Open Subtitles | نحن راغبون لإسْقاط كُلّ التهم بالإضافة، يَسْمحُ لك لإبْقاء منافعِكَ، بشرطين. |
Há duas condições que devem aceitar antes que eu faça qualquer coisa. | Open Subtitles | لدي شرطان يجب ان توافق عليهما قبل أن أفعل أي شيء |
São precisas duas condições: A primeira é que todos os que raciocinam se preocupem com o seu bem-estar. | TED | أنتَ تحتاج حالتين: الأولى أن يهتم المفكر كليتًا برفاهيته. |
É demasiado generoso, eu sei. Mas se quiserem levantar esse cheque, há duas condições. | Open Subtitles | إنه كرم مفرط، أعلم ذلك، لكن إن كنت تود تصفية الشيك، فهناك شرطين |
Dou-lhe o número do cacifo e a chave com duas condições. | Open Subtitles | يمكنك الحصول على عدد خلع الملابس ومفتاح على شرطين. |
Vou aceitar esse emprego como cozinheiro e fazer-te companhia com duas condições. | Open Subtitles | سَآخذُ ذلك الشغلِ كطباخ ويُرافقُك... على شرطين |
Mas só aceitarei com duas condições. | Open Subtitles | لَكنِّي سَفقط إستلمْ ملكيةً تحت شرطين. |
Reconfigurei o Cubo para ti sob duas condições: | Open Subtitles | سوف اجهز لك المكعب من أجل شرطين |
Vamos ajudá-lo, com duas condições. | Open Subtitles | سوف نخدمك تحت شرطين |
Mas por razões de segurança, temos duas condições. | Open Subtitles | لكن من أجل الأمان لدينا شرطين |
Eu vou trabalhar contigo com duas condições. Primeira: | Open Subtitles | حسنٌ، سآتي للعمل معك ولكن بشرطين .. |
Claro, com duas condições. | Open Subtitles | بالتأكيد لكن بشرطين |
- Deixa-me pagar-te um copo. - duas condições. | Open Subtitles | دعني أشتري لك على حسابي - بشرطين - |
O caso é seu com duas condições. Eu vou enúnciá-las. | Open Subtitles | إذا أخذت هذه القضية فانا عندي شرطان يجب أن تتبعهم |
Mas tenho duas condições para libertar os prisioneiros. | Open Subtitles | ولكن لدي شرطان قبل ان اوافق علي اطلاق سراحهم |
Levem o dinheiro que quiserem, mas com duas condições. | Open Subtitles | خذ ما تشاء من المال ولكن هناك شرطان |
A cadeira só se desliga e termina o jogo sob duas condições: | Open Subtitles | الكرسي سوف يقطع الإتصال مع اللعبة في حالتين فقط |
Isso acontece principalmente sob duas condições. | TED | هذا يحدث تحت حالتين بشكل أساسي. |
Tentarem uma de duas condições. | TED | محاولة واحدة من حالتين |