"duas fases" - Traduction Portugais en Arabe

    • مرحلتين
        
    • خطوتين
        
    • المرحلتين
        
    Bem, acho que há duas fases para este tipo de tratamento. Open Subtitles حسنا,أعتقد ان هناك مرحلتين في هذا النوع من العلاج
    Têm duas fases, contacto e libertação. Open Subtitles ألواح تحضير الارواح تعتمد على مرحلتين: التواصل والتحرير.
    Quando esta máquina incrível voar pelos céus, começa um processo de duas fases. Open Subtitles عندما يصل هذا الجهاز الرائع إلى السماء يقوم بعملية مكونة من مرحلتين
    Chegámos à conclusão de que uma forma muito mais económica e mais prática de reciclar águas residuais é transformar as águas residuais em água potável através dum processo de duas fases. TED ما اكتشفناه هو أن أكثر وسيلة فعالة من حيث التكلفة وأكثرعملية لإعادة تدوير مياه الفضلات هو تحويل مياه الصرف الصحي المعالجة إلى مياه للشرب باعتماد عملية من خطوتين.
    Depois de a água passar por este processo de duas fases, pode beber-se. TED بعد خضوع المياه إلى العملية ذات المرحلتين هذه, تصبح صالحة للشرب.
    Terceiro passo: um reverse shell, um exploit em duas fases. Open Subtitles الخطوة الثالثة: قذيفة عكسية، الإستغلال على مرحلتين
    É um concurso que se faz todos os anos dividido em duas fases. Open Subtitles إنها مسابقة تقام كل عام على مرحلتين
    Mas, apesar disso, este quadro — este quadro em duas fases — é a base pela qual temos agora de começar a pensar como é que podemos aprimorar o modelo capitalista. TED ولكن مع ذلك، هذا الإطار -- هذا الإطار المتكون من مرحلتين -- هو الأساس ومنه نبدأ بالتفكير في كيفية تحسين النموذج الرأسمالي.
    O plano tinha duas fases. Open Subtitles الخطه كانت تتكون من مرحلتين
    Vou lhe explicar as duas fases. Open Subtitles سأشرح لكى ما سيحدث فى مرحلتين
    A pressão da explosão acontece em duas fases. Open Subtitles ضغط النسف يحدث على مرحلتين
    Qualquer rácio sem separação de duas fases. Open Subtitles أيّ نسبة بدون إفتراق مرحلتين.
    Em duas fases: Open Subtitles علي مرحلتين:
    É um foguetão de duas fases? Open Subtitles أهذا صاروخ (مرحلتين
    Na Califórnia, já reciclamos cerca de 150 000 milhões de litros por ano de águas residuais, por este processo de tratamento avançado de duas fases de que vos falei. TED حسنا، في كاليفورنيا، نقوم بالفعل بتدوير حوالي 40 مليار جالون في السنة من مياه الصرف الصحي باعتماد عملية المعالجة المتقدمة ذات المرحلتين التي كنت أخبركم عنها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus