"duas formas" - Traduction Portugais en Arabe

    • طريقان
        
    • طريقتان
        
    • نوعان
        
    • بطريقتين
        
    • طريقتين
        
    • هذين النوعين
        
    duas formas de controlar as pessoas. Open Subtitles ترى أعتقد أن هناك طريقان : بهم الناس يصبحون مُسيطر عليهم
    duas formas de sair deste escritório, com as tuas armas: Open Subtitles لديك طريقان لمغادرة هذا المكتب أن أرتدي أسلحتك تلك
    Também há duas formas de pensar nisto, e não são mutuamente exclusivas. TED ومرة أخرى، يوجد هناك طريقتان للتفكير في ذلك، وهما ليستا متناقضتان.
    duas formas em que estes dados, combinados com um "software" à escala global, podem ter um impacto transformador neste espaço, TED هناك طريقتان حيث تترابط هذه البيانات مع برنامج عالمي، من الممكن أن يكون له أثر تحويلي في هذا الفضاء.
    Existem, de facto, duas formas de críticas negativas que recebemos. TED هناك في الحقيقة نوعان من الوجهات السلبية التي تلقينها.
    Bem, existem seis. Há duas formas de sermos orientados para o presente. TED حسناً هناك في حقيقة الأمر ستة منها، هناك نوعان من التركيز علي الحاضر.
    O "ketchup" é não newtoniano de duas formas diferentes: TED والكاتشب هو في الحقيقة غير نيوتيني بطريقتين مختلفتين.
    Podes deixar este mundo de uma de duas formas. Open Subtitles ويمكنكِ أن ترحلي عن هذا العالم بإحدى طريقتين
    Porque a mistura destas duas formas de comunicação é uma espécie de acto antinatural ou desnecessário. TED لأن مزج هذين النوعين من وسائل الإعلام نوع من أنواع الفن غير المعتاد أو الغير ضروري.
    Só temos duas formas de alimentar o mundo. Podemos tornar as explorações existentes muito mais produtivas ou podemos limpar florestas e savanas e fazer mais explorações agrícolas, o que seria ambientalmente desastroso. TED لدينا فقط طريقان لإطعام العالم: إما ان نجعل مزارعنا أكثر انتاجية، أو ان نقطع الغابات ونستبدلها بالزراعة، مما سيشكل كارثة بيئية.
    duas formas de o descobrir, senhor Tenente Hunter. Open Subtitles هناك طريقان لإيجاد الذي خارج، سيد , آه... آه , الملازم أوّل هنتر.
    duas formas de entrar no capítulo final... Open Subtitles هناك طريقان للانتقال إلى الحياة القادمة
    duas formas de um homem ser rico neste mundo. Open Subtitles ثمة طريقتان للرجل لكي يكون ثرياً في هذا العالم
    Existem duas formas: à esquerda o chamado "forma lítica" que é quando os vírus entram e assumem logo o controlo da célula TED توجد طريقتان : في الناحية اليسرى ، تدعى بالطريقة التحللية، حيث تقوم الفيروسات بالدخول و السيطرة مباشرة على الخلايا.
    Tipicamente, no caso da energia, existem duas formas de lidar com o problema. TED وعادةً، في حالة الطاقة، هناك طريقتان يمكنكم أن تتعاملوا مع المشكلة بهما.
    duas formas de sermos orientados para o passado, duas formas para o futuro. TED هناك نوعان من التركيز علي الماضي، نوعان من التركيز علي المستقبل.
    Lidamos com uma fase crítica na evolução humana, onde duas formas de seres humanos testam os seus limites. Open Subtitles لذا نحن نتعامل مع المرحلة الحرجة من تطور البشرية حيث نوعان من البشر يتم إختبار الحدود المرسومة لهم
    Parece que ele tem duas formas de expressão, silêncio e raiva. Open Subtitles يبدو ان لديه نوعان من التعابير الصمت و الحنق
    Basicamente, pensamos em nós de duas formas diferentes: o nosso 'eu' do presente, e o nosso 'eu' do futuro. TED في الأساس، نحن نفكر في أنفسنا بطريقتين مختلفتين: ما نحن عليه بالوقت الحاضر وما سنؤول إليه في المستقبل.
    E aconteceu, em grande parte, porque o especialista interpretou mal as estatísticas, de duas formas diferentes. TED وقد حدث في جزء كبير منه لأن الخبراء فهموا الإحصائيات بصورة خاطئة جداً، بطريقتين مختلفتين.
    Para rodar, há uma de duas formas. TED لذا إذا ما أردنا توجيهه, فإن هناك طريقتين لعمل ذلك. في هذه الصورة
    Existem duas formas de ele poder fazer isto e nós podemos testá-lo colocando o escaravelho numa nova posição, quando está no local de pilhagem. TED هناك طريقتين تمكنها من القيام بذلك، ونستطيع اختبار ذلك بازاحة الخنفس إلى مكان آخر عندما يكون في موقع البحث عن الطعام.
    Há muita correlações entre as duas formas de música penso que em diferentes períodos de tempo. O "rap" tem a mesma função social que o "jazz" costumava ter. Então como se estuda o "rap" cientificamente? TED في الحقيقية هناك الكثير من التوافق بين هذين النوعين من الموسيقى لانه في بعض الفترات الزمنية خدم الراب الكثير من القضايا الاجتماعية التي كان الجاز يخدمها في فترة من الزمن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus