"Trabalho 10 horas por dia, ando em transportes duas horas por dia. | TED | أنا أعمل 10 ساعات في اليوم , أستبدل ساعتين في اليوم. |
Um estudo que fizeram alega que, com duas horas por dia, os prisioneiros passavam mais tempo ao ar livre do que as crianças. | TED | وقد أجروا تلك الدراسة التي تقول، إنه لمدة ساعتين في اليوم، يحصل السجناء على مزيد من الوقت بالخارج أكثر من الأطفال. |
Deve ser difícil só veres a tua mãe duas horas por semana. | Open Subtitles | لا بد أنه أمر صعب أن تري أمكِ ساعتين في الاسبوع فحسب |
Eu só tive apenas uma aula. Uma aula duas horas por semana. | Open Subtitles | أنا أدرس مادة واحدة في الأسبوع ساعتين فقط في الأسبوع |
Não precisa de cirurgia, mas vamos fazer um exame neurológico a cada duas horas por segurança. | Open Subtitles | حسنا, لن يحتاج إلى جراحة، ولكن لنقم بفحص عصبي كل ساعتين فقط للتأكد. |
Achava que podia fazer isto duas horas por semana. | Open Subtitles | وظننتني سأقوم بذلك ساعتين في الأسبوع |
Durmo duas horas por noite. Faço tudo. | Open Subtitles | وأنام ساعتين في الليلة وأنجز الكثير. |
E que elas dormem menos de duas horas por dia. | Open Subtitles | -وينامون أقل من ساعتين في اليوم |
Foi captado há duas horas por uma câmara da polícia de Chicago no exterior de um terminal de autocarros. | Open Subtitles | لقد اخذت منذ ساعتين في قسم شرطة (شيكاغو)ـ بخارج محطة حافلات |
Ele fica exposto duas horas por dia. | Open Subtitles | تلك ساعتين فقط كان معرضاً فيها |
Mas o Bruce Wayne dormia apenas duas horas por dia. | Open Subtitles | لكن (بروس وين) كان ينام لمدة ساعتين فقط |