"duas ou três vezes" - Traduction Portugais en Arabe

    • مرتين أو ثلاث
        
    • مرتين أو ثلاثة
        
    • مرتان أو ثلاثة
        
    Por vezes é melhor dizer as coisas duas ou três vezes. Open Subtitles بعض الأحيان الأفضل أن تقول أشياء مرتين أو ثلاث حتى
    Primeiro, comemos, depois farei amor com ela duas ou três vezes. Open Subtitles أولا علينا أن نأكل ثم سأمارس الحب معها مرتين أو ثلاث مرات
    "A casa rodopiou duas ou três vezes e elevou-se lentamente no ar. Open Subtitles المنزل دار حول نفسه مرتين أو ثلاث و إرتفع ببطء خلال الهواء
    Caí duas ou três vezes e pensava sempre que tinha sido atingido, mas consegui levantar-me, não me aconteceu nada e corri em direccão á floresta: Open Subtitles سقطت حوالى مرتين أو ثلاثة فى كل مرة أعتقد أننى اُصبت لكنّني أنهض لم يحدث شيء لي وركضت إلى الغابة
    Disseram que vai lá duas ou três vezes por semana. Open Subtitles انهم يقولون أنك تذهب إلى هناك مرتين أو ثلاثة كل اسبوع
    Está a mudar de carros. Vai fazer isso duas ou três vezes. Open Subtitles إنه يغير السيارات, سيفعل ذلك مرتان أو ثلاثة.
    Às vezes, duas ou três vezes por semana. Open Subtitles في بعض الأحيان مرتين أو ثلاث مرات في الأسبوع
    Acho que se ele vem aqui duas ou três vezes, é porque está por perto. Open Subtitles وأظنّ أنّه إذا جاء إلى هنا مرتين أو ثلاث مرات فهو قريب من هنا.
    Eu acho que o meu filho, que serviu 3 anos nos paraquedistas, participou na conquista de Nablus pelo menos umas duas ou três vezes. Open Subtitles أعتقد أن ابني الذي خدم لمدة ثلاث سنوات في قوات المظليين شارك في اجتياج نابلس على الأقل مرتين أو ثلاث مرات
    Respirei a custo. Vi-o duas ou três vezes e, sempre que o vi, respirei a custo. Open Subtitles أعني، إنهُ فقط أخذ نفسي. لقد شاهدتهُ مرتين أو ثلاث مرات..
    Bolas, se eu tivesse começado isto há anos, por esta altura já estaria divorciado duas ou três vezes. Open Subtitles يا رجلّ، لو فعلتُ هذا قبل سنوات لكنتُ مطلّقًا مرتين أو ثلاث الآن.
    Eu faço isso duas ou três vezes por semana, no mínimo, fá-lo. Open Subtitles إني أعتذر بداعي المرض مرتين أو ثلاث مرات في الأسبوع، كحد أدنى
    Eu falo com o meu filho duas ou três vezes por dia, e não tenho notícias dele há quatro dias. Open Subtitles من عادتي التحدث إلى ولدي مرتين أو ثلاث يومياً، ولم أسمع منه شيئاً منذ أيام أربع
    E havia lá um homem bêbado que se levantou do seu lugar duas ou três vezes, e estava a incomodar toda a gente com o que ele estava a tentar fazer. TED وكان هناك رجل آخر في حالة سكر نهض من مقعده مرتين أو ثلاث مرات وكان الجميع مستاءين مما كان يحاول القيام به مما كان يحاول القيام به
    Auto-injectava morfina duas ou três vezes por dia. Open Subtitles يحقن نفسه مرتين أو ثلاث في اليوم
    Também ajuda masturbar-se duas ou três vezes antes de sair. Open Subtitles وأيضاً سيساعدك لو قمت بممارسة العادة السرية مرتين أو ثلاثة قبل أن تغادر المنزل
    Foi seu duplo duas ou três vezes. Open Subtitles لقد انتحل شخصيتك مرتين أو ثلاثة
    Com os dançarinos... Fazemos treinos de manutenção duas ou três vezes por semana. Open Subtitles كراقصين نتدرب مرتين أو ثلاثة في الاسبوع
    Fodi duas ou três vezes com ele, só isso. Open Subtitles نمت مرتين أو ثلاثة معه لا أتذكر
    Sim, talvez, tipo, duas ou três vezes no calor da paixão, não sei. Open Subtitles بلى, ربما, تقريباً, مرتان أو ثلاثة مرات في وهيج العاطفة, لا أعلم
    Só sei que há um sujeito que veio aqui duas ou três vezes, e usou o telefone lá de fora. Open Subtitles كل ما أعرفه أن شخص يأتي إلى هنا مرتان أو ثلاثة مرات يستخدم الهاتف الذي بالخارج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus