Por vezes é melhor dizer as coisas duas ou três vezes. | Open Subtitles | بعض الأحيان الأفضل أن تقول أشياء مرتين أو ثلاث حتى |
Primeiro, comemos, depois farei amor com ela duas ou três vezes. | Open Subtitles | أولا علينا أن نأكل ثم سأمارس الحب معها مرتين أو ثلاث مرات |
"A casa rodopiou duas ou três vezes e elevou-se lentamente no ar. | Open Subtitles | المنزل دار حول نفسه مرتين أو ثلاث و إرتفع ببطء خلال الهواء |
Caí duas ou três vezes e pensava sempre que tinha sido atingido, mas consegui levantar-me, não me aconteceu nada e corri em direccão á floresta: | Open Subtitles | سقطت حوالى مرتين أو ثلاثة فى كل مرة أعتقد أننى اُصبت لكنّني أنهض لم يحدث شيء لي وركضت إلى الغابة |
Disseram que vai lá duas ou três vezes por semana. | Open Subtitles | انهم يقولون أنك تذهب إلى هناك مرتين أو ثلاثة كل اسبوع |
Está a mudar de carros. Vai fazer isso duas ou três vezes. | Open Subtitles | إنه يغير السيارات, سيفعل ذلك مرتان أو ثلاثة. |
Às vezes, duas ou três vezes por semana. | Open Subtitles | في بعض الأحيان مرتين أو ثلاث مرات في الأسبوع |
Acho que se ele vem aqui duas ou três vezes, é porque está por perto. | Open Subtitles | وأظنّ أنّه إذا جاء إلى هنا مرتين أو ثلاث مرات فهو قريب من هنا. |
Eu acho que o meu filho, que serviu 3 anos nos paraquedistas, participou na conquista de Nablus pelo menos umas duas ou três vezes. | Open Subtitles | أعتقد أن ابني الذي خدم لمدة ثلاث سنوات في قوات المظليين شارك في اجتياج نابلس على الأقل مرتين أو ثلاث مرات |
Respirei a custo. Vi-o duas ou três vezes e, sempre que o vi, respirei a custo. | Open Subtitles | أعني، إنهُ فقط أخذ نفسي. لقد شاهدتهُ مرتين أو ثلاث مرات.. |
Bolas, se eu tivesse começado isto há anos, por esta altura já estaria divorciado duas ou três vezes. | Open Subtitles | يا رجلّ، لو فعلتُ هذا قبل سنوات لكنتُ مطلّقًا مرتين أو ثلاث الآن. |
Eu faço isso duas ou três vezes por semana, no mínimo, fá-lo. | Open Subtitles | إني أعتذر بداعي المرض مرتين أو ثلاث مرات في الأسبوع، كحد أدنى |
Eu falo com o meu filho duas ou três vezes por dia, e não tenho notícias dele há quatro dias. | Open Subtitles | من عادتي التحدث إلى ولدي مرتين أو ثلاث يومياً، ولم أسمع منه شيئاً منذ أيام أربع |
E havia lá um homem bêbado que se levantou do seu lugar duas ou três vezes, e estava a incomodar toda a gente com o que ele estava a tentar fazer. | TED | وكان هناك رجل آخر في حالة سكر نهض من مقعده مرتين أو ثلاث مرات وكان الجميع مستاءين مما كان يحاول القيام به مما كان يحاول القيام به |
Auto-injectava morfina duas ou três vezes por dia. | Open Subtitles | يحقن نفسه مرتين أو ثلاث في اليوم |
Também ajuda masturbar-se duas ou três vezes antes de sair. | Open Subtitles | وأيضاً سيساعدك لو قمت بممارسة العادة السرية مرتين أو ثلاثة قبل أن تغادر المنزل |
Foi seu duplo duas ou três vezes. | Open Subtitles | لقد انتحل شخصيتك مرتين أو ثلاثة |
Com os dançarinos... Fazemos treinos de manutenção duas ou três vezes por semana. | Open Subtitles | كراقصين نتدرب مرتين أو ثلاثة في الاسبوع |
Fodi duas ou três vezes com ele, só isso. | Open Subtitles | نمت مرتين أو ثلاثة معه لا أتذكر |
Sim, talvez, tipo, duas ou três vezes no calor da paixão, não sei. | Open Subtitles | بلى, ربما, تقريباً, مرتان أو ثلاثة مرات في وهيج العاطفة, لا أعلم |
Só sei que há um sujeito que veio aqui duas ou três vezes, e usou o telefone lá de fora. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن شخص يأتي إلى هنا مرتان أو ثلاثة مرات يستخدم الهاتف الذي بالخارج |