Eu disse-te. Somos só duas pessoas a viajar na mesma direcção. | Open Subtitles | لقد اخبرتك , نحن فقط شخصان مسافران في نفس الاتجاه |
Significa que há duas pessoas a tentar matar Manheim. | Open Subtitles | هذا يعني أن مانهايم لديه شخصان يحاولان قتله |
duas pessoas a decorar um apartamento ficam muito íntimas. | Open Subtitles | شخصان يقومان بتزيين شقه هذا حميمي للغايه |
São apenas duas pessoas a jantarem fora, sem haver sexo. | Open Subtitles | وإنما مجرّد شخصين يخرجان للعشاء دون أن يمارسا الجنس |
Treinei o meu andar o mais que podia, e passei de ter duas pessoas a segurar-me | TED | و تدربت على المشي قدر ما أستطيع، و تدرجت من مرحلة شخصين يمسكان بي |
Eu tenho de encontrar os meus filhos, mas estão ali duas pessoas a jogar a um jogo. | Open Subtitles | علي العثور على ولدي لكن هنالك شخصان يمارسان لعبة ما |
Foram duas pessoas a destruir esta relação! | Open Subtitles | قرار الأنفصال يتطلب شخصان للقيام به في العلاقات |
A propósito, estão duas pessoas a fornicar ali dentro, se quiseres ir ver. | Open Subtitles | بالمناسبة، هنالك شخصان يمارسان الحب في الداخل إن أردت رؤية ذلك. |
Ainda tenho duas pessoas a trabalhar para mim. Uma tem de fazer o meu trabalho. | Open Subtitles | لازال لدي شخصان يعملان لدي يجب أن أكلف أحدهما بالقيام بعملي |
São duas pessoas a viver debaixo do mesmo tecto. E se uma quer ver a outra morta? | Open Subtitles | لديك شخصان يقيمان في نفس المنزل، ويريد أحدهما موت الآخر. |
Estão duas pessoas a dar-me ordens distintas: a primeira, uma mulher branca dum bairro burguês. | Open Subtitles | شخصان يعطيانّي توجيهات مختلفة الأولى أمرة بيضاء من الضواحي |
duas pessoas a torturarem-se até morrerem? | Open Subtitles | ربما يكون هذا ما هو الزواج. شخصان يعذبان بعضهم البعض حتى الموت؟ |
duas pessoas a beber umas cervejas e a ver um concerto. | Open Subtitles | لكنك لن تفلت من السنارة بهذه السهولة شخصان يخرجان لتناول المشروب ومشاهدة الموسيقى |
Ele viu exactamente o que querias que ele visse, monstro, duas pessoas a terem relações num hotel. | Open Subtitles | هو رأى تماما ما اردت انت منه ان يراه ايها المتوحش شخصان يمارسان الجنس في فندق |
Não vão de certeza assumir... que vieram cá duas pessoas a meio da noite efectuar uma autópsia ilegal, pois não? | Open Subtitles | علي كل حال,فهم بالتأكيد لن يعتقدوا أن شخصان اقتحما المكان في منتصف الليل وقاما بعملية التشريح,أليس كذلك؟ |
Quando dois carros avariam em dois dias consecutivos e levam duas pessoas a apaixonar-se, é obra do destino. | Open Subtitles | كل ما أقوله، عندما تتعطل سيارتان في يومين متتالين ويسب ذلك وقع شخصان في الحب، ذلك هو القدر |
Temos bónus para cada pessoa da equipa que pôs fim ao seu projeto, desde equipas pequenas com duas pessoas a equipas com mais de 30. | TED | لقد كافئنا كل فرد من الفرق التي ألغت مشاريعها من فرق تتألف من شخصين وحتى الفرق التي فاقت 30 شخصاً. |
Imaginem duas pessoas a caminhar uma em direção à outra, na rua. | TED | لذلك، تخيلوا شخصين يسيران باتجاه أحدهما الآخر في الشارع. |
Da janela, Wilhemina Lawson e Mlle. Sarah viram duas pessoas a fugir, mas não perceberam quem eram. | Open Subtitles | ويليمينا و سارة رأوا من النافذة شخصين يهربان ولكن لايعرفون من هما |
Que tal só duas pessoas a dizerem que não prestas? | Open Subtitles | ماذا عن شخصين فقط يقولون لك انك سئ ؟ |
Quando o avião aterrou, verificaram que havia duas pessoas a espiarem-nos de um local acima da pista. | Open Subtitles | عندما حطت الطائرة لاحظ زملاءي وجود شخصين يتجسسان عليهم |