"duas pessoas diferentes" - Traduction Portugais en Arabe

    • شخصين مختلفين
        
    • شخصان مختلفان
        
    • شخصيتين مختلفتين
        
    Antes de fazer esta série, eu também estava apaixonada por duas pessoas diferentes, que sabiam disso. Eu era a razão de eles discutirem. TED قبل تصوير هذه الحلقات، كنت واقعةً في حبّ شخصين مختلفين يعرفان بعضهما البعض جيدًا، وكنت الكائن الذي يتحاربان عليه.
    Tens de deixar de te comparar com o teu pai. Vocês são duas pessoas diferentes. Open Subtitles من الضروري أن تتوقف عن مقارنة نفسك بوالدك فأنتما شخصين مختلفين
    Lembras-te quando disseste que eu era como duas pessoas diferentes? Open Subtitles أتذكر عندما قلت أنني مثل شخصين مختلفين ؟
    Disseste que eram duas pessoas diferentes. Open Subtitles إنتظر هذا محير لقد قلت أنهما شخصان مختلفان
    Quem eu sou no ecrã e quem sou mesmo são duas pessoas diferentes. Open Subtitles ماذا اكون على الشاشة وماذا اكون في الحقيقة ؟ انهما شخصان مختلفان تماما
    Seremos sempre duas pessoas diferentes. Open Subtitles سنبقى دائماً شخصيتين مختلفتين.
    Bem, isso não é verdade Excelência... Henry Jekyll e o Sr. Hyde são duas pessoas diferentes. Open Subtitles في الواقع هذا خطأ يا سيدي, هنري جاكل وهايد شخصين مختلفين
    Às vezes sinto que tenho de ser duas pessoas diferentes. Open Subtitles أحياناً أشعر كأني أحتاج أن أكون شخصين مختلفين.
    Falei ao telefone com duas pessoas diferentes. Open Subtitles تحدثت أعني ، لشخص ما علىالهاتف ، شخصين مختلفين.
    Sinto que sou duas pessoas diferentes, e isso está a deixar-me doido. Open Subtitles أشعر وكأنني شخصين مختلفين وهذا يقودني للجنون
    Sabes, no início, pensei que fossem duas pessoas diferentes, porque nunca apareciam juntas. Open Subtitles كما تعلم في البداية أعتقدت أنهما كانوا شخصين مختلفين لأنهما لا يظهران معاً أبداً
    Não, são totalmente diferentes. Assinadas por duas pessoas diferentes. Open Subtitles لا، إنهما مختلفان تماماً تم توقيعهما بواسطة شخصين مختلفين.
    Prova que duas pessoas diferentes escreveram as mensagens. Open Subtitles هذا يثبت بأن شخصين مختلفين كتبوا تلك الرسائل حسناً ..
    Precisamos ser duas pessoas diferentes. Open Subtitles . .كأنه عليكِ أن تكوني شخصين مختلفين
    Ninguém consegue ser duas pessoas diferentes. Open Subtitles لا أحد يستطيع أن يكون شخصين مختلفين.
    Os movimentos na linha são totalmente diferentes, por isso estas assinaturas, definitivamente, foram feitas por duas pessoas diferentes. Open Subtitles العادات الأساسية في الكتابة مختلفة تماماً. لذا هذان التوقيعان بالتأكيد تم كتابتهما بواسطة شخصان مختلفان.
    duas pessoas diferentes com a mesma impressão? Open Subtitles منتشرة في المكان شخصان مختلفان يملكان نفس البصمات؟
    Porque somos duas pessoas diferentes que o amor tornou numa. Open Subtitles لأننا شخصان مختلفان... لكن الحب جعلنا شخصا واحدا
    Ora, dois dias antes de abrir a casa, duas pessoas diferentes foram até lá para lhe oferecer uma cabra, e ela disse-me: "Eu soube nesse momento que a mutilação genital feminina em África TED وقد قالت، قبل يومين من إفتتاح المنزل، حضر شخصان مختلفان ليقدم لها كل منهما على حدى عنزة ،و قالت لي "لقد علمت ان ختان الاناث سوف ينتهي في يوم من الايام في افريقيا"
    Isso são duas pessoas diferentes! Open Subtitles انهما شخصان مختلفان
    Tu e eu estamos apaixonados por duas pessoas diferentes. Open Subtitles أنت وأنت نحب شخصيتين مختلفتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus