Sabia que ias gostar disto. Eu venho cá duas vezes por semana. | Open Subtitles | عَرفَت بأنّك تحب هذا المكان آتي هنا مرّتين في الإسبوع |
Trabalho as horas que quero, vejo o chefe duas vezes por semana. | Open Subtitles | أعمل في الأوقات التي تناسبني ولا أرى مديري سوى مرتين أسبوعياً |
Têm sim. duas vezes por semana, disse-me a minha avó. | Open Subtitles | بلى، إن جدي أخبرني مرتين في الاسبوع كما يبدو |
Um dos meus amigos tem agora uma família de oito pessoas. Sustenta toda a família com um blogue onde escreve duas vezes por semana. | TED | أحد أصدقائي، وقد بات لديه عائلة من 8 أشخاص، يتولى مسؤوليتهم جميعًا، من خلال مدونة يكتب فيها مرتين أسبوعيًا. |
Obrigado, para isso já faço terapia duas vezes por semana. | Open Subtitles | شكرا، انا افعل هذا فى العلاج النفسى مرتين اسبوعيا |
Uma, duas vezes por semana, sou capaz de exagerar. | Open Subtitles | مرة أو مرتان في الأسبوع قد أشرب أكثر من المطلوب |
Mandamo-los vir duas vezes por semana de Grimsby. | Open Subtitles | يتم توصيلها إلى هنا مرتين بالإسبوع من غريمسبي |
Pediram pizza, como costumam fazer duas vezes por semana. | Open Subtitles | هم,يطلبُ بيتزا تقريباً مرتين فى الاسبوع. |
"Eu era apenas um das centenas que vinha religiosamente duas vezes por semana... | Open Subtitles | لكنت واحد من المئات الذين يتوافدون عليه مرتين في الإسبوع |
São recolhidos duas vezes por semana, pela porta das traseiras. | Open Subtitles | يتم جمعها مرتين في الأسبوع من خلال السلالم الخلفية |
Fala para cá umas duas vezes por semana a pagar no destino. | Open Subtitles | يَدْعو هنا حول مرّتين في الإسبوع. إجمعْ. |
O quê, agora tens encontros duas vezes por semana? | Open Subtitles | لماذا هناك إجتماع مرّتين في الإسبوع الآن؟ |
Havia um sítiozinho em Pigalle, ia lá duas vezes por semana. | Open Subtitles | هناك أماكن قليلة فى بيجال .. أكلت فيها مرتين أسبوعياً إنه جيد .. |
Apenas 2 dos 100 disseram que se deveria comer fast-food duas vezes por semana ou mais. | Open Subtitles | فقط 2 من هؤلاء المائة قالوا يمكنك أكلها مرتين أسبوعياً |
Como sopa fria pelo menos duas vezes por semana. | Open Subtitles | أتناول المعركونة الباردة مرتين في الاسبوع على الأقل |
Desde então, tem ido praticar para o campo duas vezes por semana. | Open Subtitles | كان يذهب خارج البلاد مرتين في الاسبوع بغرض الممارسة |
Virá duas vezes por semana. | Open Subtitles | حسنًا، بإمكانك المجيئ إلى هنا مرتين أسبوعيًا و تحضرين معكِ الطفل، |
Ah, é? Pode torrar US$ 30 duas vezes por semana? | Open Subtitles | هل لديك 20 او 30 دولار لفعل هذا مرتين اسبوعيا ؟ |
Pelo menos duas vezes por semana. Porquê? | Open Subtitles | مرتان في الأسبوع على الأقل, لماذا؟ |
No hospital, era visto por um médico duas vezes por semana. | Open Subtitles | أعرف إنه عندما كان في المستشفى، كان هناك طبيب يزوره مرتين بالإسبوع |
duas vezes por semana. | Open Subtitles | مرتين فى الاسبوع |
Ela vem duas vezes por semana, quatro horas por dia, para eu tratar de mim, da casa, do meu marido... | Open Subtitles | هي تأتي مرتين في الإسبوع 4ساعات يومياً لذا يمكنني أن أفعل أي شئ أُريده لي للبيت لزوجي |
Bato umas bolas no parque duas vezes por semana. | Open Subtitles | ألعب الغولف في ذلك المنتزه مرتين في الأسبوع |
Detonavam-nas cerca de duas vezes por semana. | Open Subtitles | مجموعة 'م قبالة بضع مرات في الأسبوع. |
Pense nisto como uma oportunidade para apreciar a minha companhia duas vezes por semana, em vez de apenas uma. | Open Subtitles | فكر بها على أنها فرصة لكي تستمتع برفقتي يومين في الأسبوع بدلاً من يوم واحد |
- John, são só duas vezes por semana, até arranjar substituto para o Jerry. | Open Subtitles | فقط مرتان فى الأسبوع "حتى أجد بديلاً عن "جيرى |
Vou voltar. Janina vem visitar-te duas vezes por semana. | Open Subtitles | سأحضر مرة ثانية و جانيا ستزورك مرتين أسبوعيا |
duas vezes por semana, no Bairro Judáico há uma grande celebração. | Open Subtitles | مرتين بالاسبوع, يوجد احتفال في الربع الخاص باليهود |