"ducados" - Traduction Portugais en Arabe

    • دوقية
        
    • دوكات
        
    • ذهبية
        
    • دوكاتي
        
    Três mil ducados por três meses... e Antônio empenhado. Open Subtitles ثلاثة آلاف دوقية لمدّة ثلاثة أشهر أنطونيو ضامنها
    Eu estava fazendo minhas contas... e acho que não posso dispor já... do montante de três mil ducados. Open Subtitles أنا أحسب مالدى من مال واذا لم تخنى الذاكرة لاأستطيع تدبير أمر ثلاثة آلاف دوقية كاملة
    Apostaremoscom eles: o primeiro filho varão por mil ducados! Open Subtitles سنتراهن على ألف دوقية أينا يلد الولد الأول
    E ainda tapeçarias, que valem, pelo menos, 30 mil ducados! Open Subtitles ونسيج مزدان بالصور يساوي 30ألف دوكات على الأقل
    Um tributo de 200 mil ducados para cobrir as despesas do nosso exército. Open Subtitles رسم قد يصل إلى 200 ألف دوكات لتكلفة جيوشنا حتى الآن ؟
    Afinal, meu tio é rei da Dinamarca... e quem o insultava enquanto meu pai vivia... hoje paga 20, 40, 50, 100 ducados por sua miniatura. Open Subtitles فإن عمــي ملك الدنمارك حاليــا كان الناس يشتمونه ويعبسون في وجهه سابقــا أما الآن فيتسابقون على شراء صور له بـ 20 ، 40 أو 50 عملة ذهبية
    Quem dá 10 ducados para a Cruzada pelo véu da Irmã Angela? Open Subtitles من الذي يقدم عشرة دوقية إلى الحملة الصليبية. لحجاب الأخت أنجيلا؟
    Vossa filha gastou em Gênova, segundo ouvi... numa noite, oitenta ducados. Open Subtitles صرفت ابنتك في جنوا كما سمعت فى ليلة واحدة، أربعين دوقية دفعة واحدة
    Vós me perguntais por que prefiro ter um naco de carne humana... a ter três mil ducados. Open Subtitles ستسألني لماذا أفضل اختار قطعة من لحم إنسان عن إستلام ثلاثة آلاف دوقية
    E se houver um rato em minha casa... e eu quiser pagar dez mil ducados para mandar matá-lo? Open Subtitles ماذا إذا كان هناك فأر يعبث بمنزلي ويسرّني أن أعطي عشرة آلاف دوقية لصيده
    Se cada um dos seis mil ducados tivesse seis partes e cada uma fosse um ducado... eu não os aceitaria. Open Subtitles لو كلّ دوقية من الستّة ألاف دوقية قُسمت علي ستّة أجزاء ولكلّ جزء منها دوقية لن أقبلهم أريد تنفيذ شرط الصك
    Não, pela minha honra, por minh'alma, não foi a uma mulher... mas a um gentil doutor... que não quis três mil ducados e implorou pelo anel, o qual eu recusei e sofri ao ver partir, magoado... aquele que salvou meu caro amigo. Open Subtitles لا، أقسم بشرفى، سيدتى بحياتي، لم تأخذه امرأة بل هو عالم قانون رفض ثلاثة آلاف دوقية منّي ورجانى أن أهبه الخاتم
    Depois do nosso casamento, os nossos filhos mais novos serão enobrecidos com os antigos ducados de York, Gloucester e Somerset. Open Subtitles بعد زواجنا أطفالنا الصغار سيكونون نبلاء سيتمكنون من دوقية يورك ، غلوسستر وسومرست
    50 mil ducados do seu pai e as propriedades de Auvergne. Open Subtitles خمسين ألف دوقية من والدك. وعقارات في أوفيرني.
    Seja fiel à sua esposa, peça perdão por seus pecados, e doe 16 ducados para nossa Santa Madre Igreja. Open Subtitles كن وفيا لزوجتك, عليك الصلاة للمغفره لذنوبك, وتبرع بـ 16 دوقية لكنيستنا الأم المقدسة.
    - Bem... três mil ducados é uma cifra bem redonda. Open Subtitles ثلاثة آلاف دوقية انه مبلغ ضخم جّداً
    Exige um tributo de 400 mil ducados para cobrir o custo da invasão. Open Subtitles أنه يطلب رسوم قيمتها 400 ألف دوكات مقابل الإحتلال إلى الآن
    Em Veneza, o ouro africano é convertido em ducados, uma moeda internacional. Open Subtitles صُكَّ الذهب الأفريقي في البُندقية إلى دوكات. عُملة عالمية.
    "Quatrocentos mil ducados, "do Sultão de Constantinopla, à Santa Sé." Open Subtitles يقدم سلطان (القسطنطينية) 400 ألف دوكات" إلى الكرسي البابوي
    Ora, ele pagar-nos-ia... Quarenta mil ducados. Open Subtitles سيدفع لنا 40 ألف دوكات سنوياً
    Custou-me 100 ducados. Open Subtitles كلفني مئة قطعة ذهبية
    E o vendedor voltou a vendê-lo ao Duque de Milão, por 300 ducados! Open Subtitles وبعدها قام البائع ببيعه ثانية إلى دوق ميلان شخصيًا مقابل 300 دوكاتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus