Ou seja, o nosso investimento quase que duplicou o seu valor! | Open Subtitles | هذا يعني أن حقيبتنا الاستثمارية قد تضاعفت قيمتها تقريباً. |
Quando me disseste o que lhes aconteceu, o teu batimento cardíaco duplicou, e a tua temperatura corporal aumentou. | Open Subtitles | عندما أخبرتني مالذي حصل لهم تضاعفت نبضات قلبك وارتفعت درجة حرارة جسمك |
E este baile só duplicou o quão patética me sinto. | Open Subtitles | وهذا الحفل الراقص ضاعف شعوري بمدى إثارتي للسخرية. |
Ele duplicou a aposta. | Open Subtitles | لقد ضاعف الرهان معي |
Agora, a Starbucks mais que duplicou as receitas desde que Howard regressou. | TED | والآن ستاربكس ضاعفت إيراداتها منذ انضمام هاورد مرة أخرى |
A moeda basicamente duplicou as economias em comparação com tudo o resto. | TED | ضاعفت القطعة النقدية الإدخارات مقارنة إلى أي شيء آخر. |
Infelizmente, a taxa de suicídios entre crianças negras duplicou nos últimos 20 anos. | TED | للأسف، فإنّ معدل انتحار الأطفال ذوي البشرة السوداء قد تضاعف خلال العشرين سنة الماضية. |
Desde 1980, o número total de americanos com peso a mais e obesos duplicou. | Open Subtitles | منذ عام 1980 تضاعف عدد البدينين إلى الضعف |
É um prémio de vendas da associação de imobiliárias, e ele duplicou os imóveis depois disso. | Open Subtitles | إنها جائزة مبيعات من جمعية العقارات ولقد تضاعفت عروض البيع بعد ذلك |
A faturação duplicou desde que fiz do teu quarto uma loja. | Open Subtitles | الأعمال تضاعفت منذ حولت غرفة نومك إلى محل للهدايا |
A congregação quase duplicou, com o Verão à porta e tudo. | Open Subtitles | الإبراشية قد تضاعفت... بسبب بحلول موسم الصيف |
A vossa infraestrutura de distribuição duplicou. | Open Subtitles | إنتشار بنيتك التحتية تضاعفت للتو |
O Congresso duplicou os nossos fundos. | Open Subtitles | الكونجرس ببساطة ضاعف تمويلنا |
- Ele duplicou a apólice. | Open Subtitles | لقد ضاعف بوليصة التأمين |
Reed duplicou a segurança. | Open Subtitles | لقد ضاعف (ريد) أفراد الأمن... |
Foi a mais vista na Cartoon e o episódio da Guerra das Estrelas duplicou a audiência. | Open Subtitles | إنه أعلى البرامج تصنيفاً على قناة .. كرتون نيتورك وحلقة ستار وارز ضاعفت عدد الجمهور |
Ela duplicou a nosso lucro desde que assumiu a gerência das estações de televisão. | Open Subtitles | لقد ضاعفت أرباحنا مُذ تولّت إدارة المحطات التلفازية |
A creche dos meus filhos duplicou o número de funcionários, para que as crianças possam ter mais atenção individual. | Open Subtitles | الحضانة التي أضع صغاري بها ضاعفت موظفيها لنيل مزيداً من العناية |
Por exemplo, o valor do meu apartamento em Manhattan quase duplicou em menos de quatro anos. | TED | على سبيل المثال، تضاعف سعر شقتي في مانهاتن في أقل من أربع سنوات. |
Na última década duplicou o número de doentes à espera de transplantes. | TED | في العقد الماضي, عدد المرضى المنتظرين لعملية الزرع قد تضاعف. |
O número de ogivas nucleares duplicou. | Open Subtitles | وإكتشفتُ أنَّ عددَ الرؤوسِ النويةِ قد زادَ إلى الضعف |