"duplicou" - Traduction Portugais en Arabe

    • تضاعفت
        
    • ضاعف
        
    • ضاعفت
        
    • تضاعف
        
    • إلى الضعف
        
    Ou seja, o nosso investimento quase que duplicou o seu valor! Open Subtitles هذا يعني أن حقيبتنا الاستثمارية قد تضاعفت قيمتها تقريباً.
    Quando me disseste o que lhes aconteceu, o teu batimento cardíaco duplicou, e a tua temperatura corporal aumentou. Open Subtitles عندما أخبرتني مالذي حصل لهم تضاعفت نبضات قلبك وارتفعت درجة حرارة جسمك
    E este baile só duplicou o quão patética me sinto. Open Subtitles وهذا الحفل الراقص ضاعف شعوري بمدى إثارتي للسخرية.
    Ele duplicou a aposta. Open Subtitles لقد ضاعف الرهان معي
    Agora, a Starbucks mais que duplicou as receitas desde que Howard regressou. TED والآن ستاربكس ضاعفت إيراداتها منذ انضمام هاورد مرة أخرى
    A moeda basicamente duplicou as economias em comparação com tudo o resto. TED ضاعفت القطعة النقدية الإدخارات مقارنة إلى أي شيء آخر.
    Infelizmente, a taxa de suicídios entre crianças negras duplicou nos últimos 20 anos. TED للأسف، فإنّ معدل انتحار الأطفال ذوي البشرة السوداء قد تضاعف خلال العشرين سنة الماضية.
    Desde 1980, o número total de americanos com peso a mais e obesos duplicou. Open Subtitles منذ عام 1980 تضاعف عدد البدينين إلى الضعف
    É um prémio de vendas da associação de imobiliárias, e ele duplicou os imóveis depois disso. Open Subtitles إنها جائزة مبيعات من جمعية العقارات ولقد تضاعفت عروض البيع بعد ذلك
    A faturação duplicou desde que fiz do teu quarto uma loja. Open Subtitles الأعمال تضاعفت منذ حولت غرفة نومك إلى محل للهدايا
    A congregação quase duplicou, com o Verão à porta e tudo. Open Subtitles الإبراشية قد تضاعفت... بسبب بحلول موسم الصيف
    A vossa infraestrutura de distribuição duplicou. Open Subtitles إنتشار بنيتك التحتية تضاعفت للتو
    O Congresso duplicou os nossos fundos. Open Subtitles الكونجرس ببساطة ضاعف تمويلنا
    - Ele duplicou a apólice. Open Subtitles لقد ضاعف بوليصة التأمين
    Reed duplicou a segurança. Open Subtitles لقد ضاعف (ريد) أفراد الأمن...
    Foi a mais vista na Cartoon e o episódio da Guerra das Estrelas duplicou a audiência. Open Subtitles إنه أعلى البرامج تصنيفاً على قناة .. كرتون نيتورك وحلقة ستار وارز ضاعفت عدد الجمهور
    Ela duplicou a nosso lucro desde que assumiu a gerência das estações de televisão. Open Subtitles لقد ضاعفت أرباحنا مُذ تولّت إدارة المحطات التلفازية
    A creche dos meus filhos duplicou o número de funcionários, para que as crianças possam ter mais atenção individual. Open Subtitles الحضانة التي أضع صغاري بها ضاعفت موظفيها لنيل مزيداً من العناية
    Por exemplo, o valor do meu apartamento em Manhattan quase duplicou em menos de quatro anos. TED على سبيل المثال، تضاعف سعر شقتي في مانهاتن في أقل من أربع سنوات.
    Na última década duplicou o número de doentes à espera de transplantes. TED في العقد الماضي, عدد المرضى المنتظرين لعملية الزرع قد تضاعف.
    O número de ogivas nucleares duplicou. Open Subtitles وإكتشفتُ أنَّ عددَ الرؤوسِ النويةِ قد زادَ إلى الضعف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus