Os arcobotantes, como numa catedral, ajudam a reforçar a copa da árvore e ajudam a árvore a existir durante mais tempo. | TED | تساعد الدعامات الطائرة علي تقوية قمة الشجرة، كما تفعل في الكاتدرائيات. وتساعدها لتعيش لفترة أطول عبر الزمن. |
E para proteger o reino das suas regras idiotas durante mais tempo. | Open Subtitles | و لحماية العرش من غباءه الكبير . لفترة أطول |
Pode ter descoberto uma forma de atrasar a morte, de modo a espalhar a doença durante mais tempo. | Open Subtitles | حسنا، ربما هو تمكن أن يجد وسيلة ل، لا أدري، حيلولة دون الموت بحيث يتمكن من نشر المرض لفترة أطول. |
Não sei se teria mais saudades vossas, mas teria saudades durante mais tempo. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنتُ سأفتقدكما أكثر لكنني سأشتاق إليكما فترة أطول |
Batemos com mais força, movimentamo-nos mais depressa, dormimos menos e sobrevivemos durante mais tempo. | Open Subtitles | "نحن نضرب بشكل أقوى نتحرك بشكل أسرع" "وننام بشكل أقل" "ونعيش فترة أطول" |
Incidentalmente, se quisermos reduzir o cheiro, rapar os pelos das axilas é uma maneira muito eficaz de reduzir o "habitat" da bactéria, e vemos logo que o cheiro diminui durante mais tempo. | TED | ولذلك بالمناسبة، إذا كنت تريد الحد من كمية الرائحة، قم بحلق الأبطين هي وسيلة فعالة جدا للحد من مواطن البكتيريا، وستجد أن الرائحة الكريهة أقل لفترة أطول. |
O que ele descobre é que os casais que gerem essa tensão, com o riso, com emoções positivas como o riso, não só ficam imediatamente menos tensas, como se sentem fisicamente melhor, lidam melhor com essa situação desagradável em conjunto. São também os casais que relatam altos níveis de satisfação na sua relação e ficam juntos durante mais tempo. | TED | ما إكتشفه هو أن الأزواج الذين يتعاملون مع مثل ذلك الشعور بالتوتر بالضحك، بعواطف إيجابية مثل الضحك، ليس فقط يصبحون أقل توترا في الحال، بل حتى فيزيائيا سيشعرون بتحسن، فهما يتعاملان بشكل أفضل مع هكذا مواقف مزعجة، هم أيضا الأزواج الذين يسجلون أعلى معدلات الرضى في العلاقة و يبقيان مع بعضهما لفترة أطول. |
Menos ciclos significam um menor esgotamento de iões, por isso, à medida que a nossa condição física melhora, podemos fazer exercício durante mais tempo com a mesma intensidade. | TED | عدد مرات أقل يعني استنزاف الأيونات ببطئ، لذلك مع تحسن لياقتك البدنية، يمكنك ممارسة التمارين لفترة أطول بنفس الكثافة والقوة. |
Adicionar um balde de aguardente ao barril da água mantinha a água mais fresca, durante mais tempo, porque o álcool é um preservativo que mata micróbios prejudiciais. | TED | إضافة قدح من البراندي لبرميل الماء أبقى الماء عذباً لفترة أطول لأن الكحول عباة عن مادة حافظة تقوم بقتل الجراثيم الضارة. |
Lamento não teres sido um durante mais tempo. | Open Subtitles | يؤسفني أنك لن تكون شرطي لفترة أطول. |
Até um touro eu conseguia montar durante mais tempo. | Open Subtitles | أستطيع ركوب ثور لفترة أطول من ذلك |
Mas, não deixemos que nos separe durante mais tempo. | Open Subtitles | ولكن دعونا لا ندعه يفرّقنا لفترة أطول |
Acontece que ter uma relação bem estabelecida com outra pessoa, aos 80 anos, é protetora. As pessoas que têm relações em que sentem que podem contar com outra pessoa em alturas de necessidade. a memória dessas pessoas mantém-se mais viva durante mais tempo. | TED | وتبين أن علاقة عميقة التعلق إلى شخص آخر في ال80 وقائية، أن الناس الذين هم في علاقات حيث حقا يشعرون بأنهم يستطيعون الاعتماد على الشخص الآخر في أوقات الحاجة، ذكريات هؤلاء الناس تبقى أكثر وضوحا لفترة أطول. |
Este ardeu durante mais tempo. | Open Subtitles | هذه اشتعلت لفترة أطول |
Só vai fazer com que se esconda durante mais tempo. | Open Subtitles | ذلك سيجعله يختبئ لفترة أطول |
Ela tem que ficar durante mais tempo! | Open Subtitles | يجب أن تبقى فترة أطول |