Dois dos guardas foram mortos durante o assalto, e o local está fechado desde então. | Open Subtitles | إثنان من الحراس قتلا أثناء السرقة والمكان كان مغلقاً من حينها |
Encontrámos collants no chão do armário dela, os mesmos que usou na cabeça durante o assalto. | Open Subtitles | وجدنا جوارب طويلة على أرضية الغرفة، ذات التي كنت ترتديها في يديك أثناء السرقة |
- Estavam aqui durante o assalto? | Open Subtitles | - هل تعني بأنكما كنتما هنا أثناء السرقة ؟ |
Treinaram partir janelas de bancos, e depois não fizeram durante o assalto. | Open Subtitles | لقد تدربوا على كسر نوافذ البنك الخلفية ثم لم يفعلوا ذلك خلال السرقة |
Eles sabotaram as câmaras de segurança e desligaram-nas durante o reconhecimento, e durante o assalto. | Open Subtitles | لقد اخترقوا البث الأمني و أغلقوا الكاميرات خلال المسح الأولي و خلال السرقة |
Ninguém fala durante o assalto, Otto! | Open Subtitles | لن يتفوه احد بكلمه اثناء الاقتحام |
Não, infelizmente foi arrancada do meu pescoço durante o assalto. | Open Subtitles | كلا، للأسف تم إنتزاعه من رقبتي خلال عملية السرقة. |
O dono da galeria, Karl Strathern, enviou-me fotografias das litografias roubadas durante o assalto. | Open Subtitles | حسناً، مالك المعرض ( (كارل ستراثن... أرسل إلى صور لتلكَ اللوحات التى أخذت أثناء السرقة. |
Estavam de máscaras durante o assalto, mas viu alguém no banco antes desse dia? | Open Subtitles | لقد كانوا يرتدون الأقنعة خلال السرقة لكن هل رأيتي أحداً منهم في البنك - في الأيام التي سبقت السرقة؟ |
Ninguém morreu durante o assalto. | Open Subtitles | . لم يمت أحد خلال السرقة |
Percebe isto treinador, nenhum de nós, nem tu, nem eu, nenhum de nós, vai estar no banco durante o assalto. | Open Subtitles | ويجب أن تدرك هذا أيها المدرب ولا واحد منا , لا أنت ولا أنا ولا واحد منا سيكون في البنك خلال عملية السرقة |