Um dia começou a chover, e não parou durante quatro meses. | Open Subtitles | يوماً ما هطلت الأمطار ولم تتوقف لأربعة أشهر |
Irão aqui ficar durante quatro meses, sobrevivendo inteiramente da gordura que acumularam durante os festins de Verão de planctôn. | Open Subtitles | سوف تبقى هنا لأربعة أشهر تعيش علي الدهون التي خزنتها خلال موسم البلانكتون الصيفي. |
Desapareces durante quatro meses... e, depois, não arranjas tempo para levar um velhote ao bowling. | Open Subtitles | تختفى لأربعة أشهر ثم لا تستطيع أن تجد الوقت لتصطحب فيه رجلاً عجوزاً ليلعب البولينج |
Agora vou mostrar-vos um vídeo feito durante quatro meses, feito no Instituto Internacional de Investigação do Arroz. | TED | الآن، سأريكم مقطع فيديو صُوِّرَ لمدة أربعة أشهر في المعهد الدولي لبحوث الأرز. |
Só lhe é permitido fazer o luto durante quatro meses e dez dias. | Open Subtitles | من المسموح لها فعل ذلك فقط لمدة أربعة أشهر وعشرة أيام |
Foi o teu maldito parceiro durante quatro meses. | Open Subtitles | رَكبَ مَعك. هو كَانَ لعنتَكَ شريك لأربعة شهورِ. |
E depois, o Júlio dá uma enorme tareia ao Steve... pô-lo num hospital durante quatro meses. | Open Subtitles | وبعد ذلك، ضَربَ جوليو التغوّط خارج ستيف... - وَضعَه في المستشفى لأربعة شهورِ. - لعنة. |
Vivi nesta abóbada durante quatro meses com uma tripulação de seis pessoas, uma experiência muito interessante, naturalmente. | TED | عشت في هذه القبة لمدة أربعة شهور مع طاقم مكون من ستة أشخاص، تجربة ممتعة جدًا بالطبع. |
As que sobrevivem hibernam na segurança das árvores, durante quatro meses. | Open Subtitles | أولئك الناجين، ينامون بأمانٍ متلاصقين ببعضهم على الأشجار، لأربعة شهور. |
Vou lá estar durante quatro meses. | Open Subtitles | العكّازات هنا سأكون هناك لأربعة أشهر.. |
Dou-vos $150 por mês, mais 20% de desconto nas quotas durante quatro meses. | Open Subtitles | سأدفع لكما 150 دولارًا في الشهر، علاوة على 20% خصم من عضويتكما لأربعة أشهر. |
Mas um "bom amigo" não devolveria um soprador de folhas durante quatro meses durante a época da queda das folhas? | Open Subtitles | "لكن هل "الصديق الطيب لا يعيد مُبعد الأوراق لأربعة أشهر خلال فصل تساقط الأوراق؟ |
Não sei como pudeste não me dizer nada sobre o bebé, como pudeste mentir-me durante quatro meses. | Open Subtitles | لا أعرف كيف إستطعتي أن تخفي علي وجود هذا الطفل في أحشائك لا أعرف كيف إستطعتي الكذب علي لأربعة أشهر تقريباً لقد كنا مازلنا على علاقة... |
Não voltará a aparecer de novo durante quatro meses. | Open Subtitles | لن تظهر ثانية لأربعة أشهر |
Foi preso pela administração de Wayne Palmer durante quatro meses. | Open Subtitles | لقد سُجِن من قبل إدارة (واين بالمر) لمدة أربعة أشهر |
Tive-a cá durante quatro meses e tive quatro meses com cancro. | Open Subtitles | بقيت عندي أربعة شهور وكنت مصابة بالسرطان لأربعة شهور |