"duro para si" - Traduction Portugais en Arabe

    • صعب عليك
        
    Perder este caso, amanhã, poderá ser duro para si, mas é uma das melhores coisas que acontece à minha vida familiar desde há anos. Open Subtitles خسارة القضية غداً ربما يكون أمر صعب عليك ولكن قد يكون ذلك واحد من أفضل الأمور التى حدثت فى حياتى العائلية منذ سنوات
    Quinn, eu sei que isto é duro para si, mas não deve interferir. Open Subtitles يا كوين. أنا أعلم أن هذا صعب عليك لكنك يجب أن لا تتدخل
    Tinha esperanças de que talvez um dia ele me procurasse. Sei que deve ser duro para si. Acho que fico bem. Open Subtitles ربما كنت آمل أن يأتي يوماَ للبحث عني أعلم أن الأمر صعب عليك أظنني سأكون بخير
    Deve ser muito duro para si voltar a estar rodeado pelo fedor da morte. Open Subtitles سقطته. لابد أن الأمر صعب عليك أن تكون محاطًا برائحة الموت العفنة.
    Bom, eu sei que isto é duro para si, Freddie, mas... mas o que eles estão a planear, que é um julgamento militar feito a civis, é uma atrocidade. Open Subtitles حسناً، انا اعلم ان ذلك سيكون صعب عليك فريدى ولكن... ..
    Ou é demasiado duro para si? Open Subtitles أم صعب عليك ذلك؟
    É duro para si. Open Subtitles لابُد أن الأمر صعب عليك.
    Eu sei que isto deve ser duro para si. Open Subtitles أعلم أن هذا صعب عليك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus