É o Chefe dos Tontons Macoutes, a polícia secreta de Duvalier. | Open Subtitles | "هو رئيس "توتون ماكوت . شرطة "دوفالييه" السرية |
Em resposta a meses de manifestações, o governo de Duvalier no Haiti declarou a lei marcial. | Open Subtitles | ، ورداً على تزايد السخط لعدة شهور أعلنتحكومة"دوفالييه"الهايتيةتطبيق . الأحكام العرفية في الأجزاء المضطربة من البلاد |
Tem interesses em Haiti... é amigo do Duvalier... e quem sabe que mais. | Open Subtitles | لديه إهتمامات في تاهيتي (ولديه صداقات مع آل (دوفالييه |
Não, Mr Duvalier. Não se preocupe, você o terá. | Open Subtitles | لا, سيد (دوافايلر), لا تقلق ستكون بحوزتك |
Sim, Mr Duvalier. | Open Subtitles | نعم , سيد (دوافايلر). |
No início dos anos 80, tive uma missão espantosa quando o meu professor em Harvard me perguntou se eu estava interessado em ir ao Haiti, infiltrar-me nas sociedades secretas que eram a base da força de Duvalier e de Tonton Macoute, e descobrir qual o veneno usado para fazer "zombies". | TED | في أوائل الثمانينيات، كان عندي مهمة مدهشة فعلاً وعندما سألني أستاذي في هارفارد إذا كنت مهتم بالذهاب إلى هاييتي للتوغل في المجتمعات السرية والتي كانت قوة المؤسس دوفالييه وتونتون ماكوتس والحصول على السم المستخدم لصناعة "زومبيز". |
Esta gente, o Peytraud, o Duvalier... | Open Subtitles | ..."هؤلاء الرجال "بيترود" و"دوفالييه |
Sabemos sobre o Haiti. Sabemos sobre o Duvalier. | Open Subtitles | ."نعرف بشأن "هايتي .(نعرف آل (دوفالييه |
Recebemos notícias do Haiti de que "Baby Doc" Duvalier, a sua mulher Michele e família estão a caminho do aeroporto. | Open Subtitles | تلقينا للتو أخباراً من بورت أو برنس ، في هايتي أن ("بيبي دوك" دوفالييه) وزوجته ...ميشيل) وجميع أفراد أسرته) . (في طريقهم إلى مطار (بورت أو برنس |