"e a alma" - Traduction Portugais en Arabe

    • و الروح
        
    • و روح
        
    • والروح
        
    • وروح
        
    • و روحك
        
    • وروحها
        
    Ouve, apenas estou a dizer que o Jeter era o coração E a alma da equipa, meu. Open Subtitles انظروا، أنا فقط أقول ، كان حقا جيتر القلب و الروح لل فريق ، رجل.
    "Pertence à alma, E a alma não faz parte do mundo físico." TED الوعي ينتمي للروح و الروح ليس جزءاً من العالم الحسّي
    E a alma canibal não comeria o cão Open Subtitles و روح آكل اللحوم لن تأكل كلب لأنه من الواضح أنه كلب
    Nós temos informação... que pode destruir o coração E a alma de um dos nossos melhores amigos. Open Subtitles بإمكانها تحطيم قلب و روح أحد أعز أصدقائنا
    E a alma pode todos os dias crescer para algo que conseguimos alcançar. Open Subtitles والروح, كل يوم، تكبر لتصبح شيئاً نكاد أن نلمسه.
    O grande artefacto rochoso e a "Alma Lunar" foram encontrados em Harbin Open Subtitles مصنوعةالصخرة اليدوية والروح القمريةوجدت في حربين
    Chantilas, oficial superior de ciências E a alma da tripulação. Open Subtitles شانتيلاس, اْعلى الضباط معرفة وروح الطاقم
    Isso era a Pedra do Templo e a "Alma Lunar" é a chave que pode abrir a porta do tempo Open Subtitles انه كان المعبد الحجرى وروح القمر كانت السر لفتح الممر الزمني
    A energia positiva, preenche-te o coração, o corpo E a alma. Open Subtitles الطاقة الإيجابية تغمر قلبك و جسدك و روحك
    Só o teu amor pode voltar a unir o corpo E a alma dela. Open Subtitles حبك وحده هو القادر على جمع شمل جسدها وروحها
    A mente finita não pode compreender o infinito, E a alma que provém de Deus é infinita. Open Subtitles العقل المحدود لا يمكنه ان يفهم اللامحدود و الروح التى تاتى من الله ازليه
    E a alma pode se tornar como uma vara. Open Subtitles و الروح أحيانا يمكن أن تصبح هذا الوتد
    A Polly é o coração E a alma emplumada do barco. Open Subtitles بولي هنا هي القلب المريش و روح هذا القارب
    O coração E a alma de Boston. O estádio de baseball. Open Subtitles انه قلب و روح بوسطن حديقة فينواي.
    O corpo E a alma são a mesma essência, é natural. Open Subtitles الجسد والروح جوهـر واحد، إنّه أمر طبيعي.
    Tenho os cinco elementos da morte, jogo de pernas, estilo, força, originalidade E a alma. Open Subtitles لدي العناصر الخمسة للقتل رقص الأقدام , الأسلوب , القوة الأصالة , والروح
    Ela era mais do que o coração E a alma deste jornal. Open Subtitles ولقد كانت قلب وروح وأكثر من مجرد هذه الورقة.
    Incorpora o coração E a alma das claques e dá a sorte dos espíritos animadores. Open Subtitles وهو يعتبر قلب وروح التشجيع وهو يجلب الحظ لروح الهتاف
    Sabia que venderia a própria mãe, mas vender o país E a alma à escória da humanidade! Open Subtitles كنت أعلم أنك من الممكن أن تبيع والدتك مقابل زهرية أثرية ... و لكنى لم أكن أعلم أنك من الممكن أن تبيع وطنك و روحك
    O coração E a alma dela agora pertencem a outro. Open Subtitles قلبها وروحها يملكهما شخص آخر الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus