"e a escrever" - Traduction Portugais en Arabe

    • والكتابة
        
    • وتكتب
        
    • وكتابة
        
    • و الكتابة
        
    Quando aprendemos a ler e a escrever, isso cria oportunidades para que possamos aprender outras coisas. TED فعندما تتعلمون القراءة والكتابة فإن ذلك يفتح أمامكم فرص عديدة لتعلم أشياء كثيرة.
    Estavam tão determinadas que, depois de trabalharem o dia inteiro, ainda vinham para as aulas e aprendiam a ler e a escrever. TED كن عاقدات العزم على الحضور إلى الفصل لتعلم القراءة والكتابة بعد يوم عمل كامل.
    Sentimo-nos bem por as crianças poderem ensinar-nos a ler e a escrever. TED نشعر بإحساس جميل أن ابناءنا يستطيعون تعليمنا القراءة والكتابة.
    E a razão por que ela trouxe a mãe é que esta criança de 6 anos tinha estado a ensinar a mãe a ler e a escrever. TED وسبب جلبها لأمها أن هذه الطفلة ذات الست سنوات كانت تعلّم والدتها كيف تقرأ وتكتب.
    O nosso desafio é aprender a ler o poder e a escrever o poder. TED تحديك هو تعلم كيف تقرأ وتكتب السلطة.
    Passei o último ano a pesquisar e a escrever sobre este assunto. TED لقد قضيت السنوات الاخيرة اقوم بالابحاث وكتابة المقالات عن هذا الموضوع
    Vocês têm que aprender a ler e a escrever bem. Open Subtitles يجب عليكم أن تتعلموا القراءة و الكتابة جيداً
    Por isso, deves aprender a ler e a escrever de maneira a espalhares a Sua mensagem. Open Subtitles لهذا يجب أن تتعلموا القراءة والكتابة لكي تنشروا رسالته
    Sofre de uma amnésia total. Teve inclusivamente de reaprender a ler e a escrever. Open Subtitles النّسيان الكلّي حتى أنّه لابد أن يتعلم القراءة والكتابة من جديد
    Aprendo a ler. e a escrever. Não é que alguma vez me vá dar ao trabalho. Open Subtitles اتعلم القراءة والكتابة انها اشياء ليس لها فائدة
    Já explorei muitos lugares da mente e muitos mundos de idéias, e comecei antes de aprender a ler e a escrever. Open Subtitles أراء العقول وعوالم كثيرة من الأفكار، وبدأت قبل أن أعرف حتى كيفية القراءة والكتابة.
    Lá, ensinam-te a ler e a escrever, mas o resto não será tão bom. Open Subtitles ستتعلم القراءة والكتابة هناك. ولكن كل شيء غير ذلك لن يكون ساراً.
    - Não, estou entusiasmado, porque eu sou muito bom a representar e a escrever. Open Subtitles أنا سعيدُ جداً لانكِ ستشاهديها لأنني جيدُ حقاً في التمثيل والكتابة
    Iniciei um programa que ensina os outros reclusos a ler e a escrever. Open Subtitles أطلقت برنامجاً لتعليم السجناء القراءة والكتابة
    O Lorde Pallas salvou-me, deu-me um lar, ensinou-me a ler e a escrever, apresentou-me a uma vida sem sofrimento. Open Subtitles السيد بالاس أنقذني اعطاني منزلاً ساعدني على القراءة والكتابة
    Até eu entrar em contacto com todas essas organizações e advogados, e passar milhares de horas ao telefone e a escrever cartas e a fazer esta merda toda durante anos e anos, e então, finalmente, ele saiu. Open Subtitles إستطعت التواصل.. مع كل تلك المؤسسات والمحامين.. وذلك بعد أن قضى آلاف الساعات على الرسائل الهاتفية والكتابة.
    Ensinou-a a ler e a escrever, agora dê-lhe algo que ler e sobre que escrever. Open Subtitles علمتها كيفية القراءة والكتابة. الان اعطها شيء لتقراءة وتكتب عنه!
    Costumava andar a entrevistar as pessoas e a escrever notas no meu caderno Holly Hobby. Open Subtitles وقد اعتدت مقابلة الناس وكتابة الملاحظات فى مفكرتى الإلكترونية الصغيرة
    Como vamos aprender a ler e a escrever, senhor? Open Subtitles سيدي ،كيف سنتمكن من تعلم القراءة و الكتابة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus