A Capitania do porto, a Guarda-Costeira e a Marinha foram alertadas sobre a localização deste submarino. | Open Subtitles | ،لقد أطلع مسؤولو المرفأ و خفر السواحل و البحرية . على هذا الموقع |
- a Guarda-Costeira e a Marinha. | Open Subtitles | . خفر السواحل و البحرية |
Assim, o público era informado de que o Exército e a Marinha continuava a somar vitórias. | Open Subtitles | وكل ما عرفه الرأى العام هو أن الجيش والبحرية اليابانية ظلا ينتصران فى أى معركة يخوضاها |
Coloca o exército e a Marinha em alerta e homens extras em portos e estações até encontrarmos Sun Yat-sen. | Open Subtitles | ضع الجيش والبحرية في حالة تأهب وضع رجالا على الموانئ حتى نجد سون يات سين |
Dentro de precisamente dois meses, o Exército e a Marinha irão invadir a Nação do Fogo... no Dia do Sol Negro. | Open Subtitles | خلال شهرين بالضبط، إن الجيش والبحرية سيغزو أمة النار في يوم الشمس السوداء |
Vamos levá-los através de águas paquistanesas. e a Marinha indiana vai buscá-lo lá. | Open Subtitles | نحن سنعبر بكما المياه الباكستانيّة والبحرية الهندية ستقلّك مِن هناك |
Sim, porque a CIA, o FBI e a Marinha da Coreia do Sul vão todos exigir acesso imediato a ele. | Open Subtitles | أجل، لأن الاستخبارات المركزية والفيدراليون والبحرية الكورية الجنوبية سيطلبوا الوصول الفورى له |
O exército e a Marinha estão prontos. | Open Subtitles | . الجيش والبحرية مستعدين للعمليات |
e a Marinha e o Exército também, aos poucos também se tornavam... mais receptivos à ideia da paz. | Open Subtitles | وكذلك الجيش والبحرية أيضاً ... تدريجياً تحولنا إلى شعب أكثر تقبلاً لفكرة السلام ... |