"e a outra metade" - Traduction Portugais en Arabe

    • والنصف الأخر
        
    • و النصف الآخر
        
    • ماذا عن النصف الآخر
        
    • والنصف الآخر
        
    e a outra metade era de pavor total. Open Subtitles والنصف الأخر كان سخرية من حماقة الجنود والضباط الألمان
    Metade deles não são de confiança e a outra metade são criminosos. Open Subtitles نصفهم لا يمكنكِ أن تثقي بهم والنصف الأخر مجرمين
    Passam metade do tempo a brigar. e a outra metade a fazer as pazes. Open Subtitles يقضون نصف الوقت و هم يتعاركون و النصف الآخر و هم يتصالحون
    Agora, metade dos vampiros alimenta-se assim e a outra metade odeia-nos. Open Subtitles والآن نصف مصاصي الدماء يتغذون بهذه الطريقة و النصف الآخر يكرهنا
    e a outra metade? Open Subtitles ماذا عن النصف الآخر ؟
    E entretanto, andas a gastas metade do nosso dinheiro na Loja Geral e a outra metade na Loja Especifica. Open Subtitles وفي هذه الأثناء , أنت صرفت نصف مالنا في المتجر العام , والنصف الآخر في المتجر الخاص
    Os negros... metade deles são demasiado preguiçosos para votar, e a outra metade não pode votar porque são criminosos. Open Subtitles الناس السود نصفهم كسولين للغاية ليصوتوا والنصف الأخر لا يستطيع لأنهم مدانين
    Acho que metade de Nova lorque me queria linchar, e a outra metade gostaria que eu fosse banida do estado. Open Subtitles أعتقد أنَّ نصف سكان "نيويورك" أرادوا إعدامي والنصف الأخر كانَ ليرميني خارج الولاية
    Foi por isso que me deixou metade e a outra metade a vocês os três. Open Subtitles لهذا ترك نصفه لي والنصف الأخر لثلاثتكم
    Metade no C64 e a outra metade na nossa rede. Open Subtitles يجب علينا ان نبني نصفها "على ال"سي64 والنصف الأخر على شبكتنا - نعم -
    e a outra metade a dormir e a vomitar. Open Subtitles والنصف الأخر بالنوم والتقيؤ.
    e a outra metade quando lhe entregasse o tio. Open Subtitles والنصف الأخر عندما أسلمك العم
    e a outra metade faria o mesmo, excepto violar-te-iam primeiro. Open Subtitles و النصف الآخر سيفعلوا المثل لكنهم سيغتصبونك أولاً
    e a outra metade quando entregares o carro. Open Subtitles و النصف الآخر عندما تسلم السيارة
    e a outra metade tem tuberculose. Open Subtitles و النصف الآخر مصاب بالسل
    A partir de agora, tu e o Coop passam metade do tempo aqui e a outra metade comigo. Open Subtitles من الآن فصاعداً , أنتِ و (كوب) ستقضيان نصف الوقت هنا و النصف الآخر معي
    e a outra metade dos restos de Bodhi? Open Subtitles و ماذا عن النصف الآخر من جثمان "بودهي"؟
    - e a outra metade? Open Subtitles ماذا عن النصف الآخر ؟
    Vive metade da sua vida dentro do mosquito de sangue frio e a outra metade dentro do humano de sangue quente. TED فهو يعيش نصف حياته داخل جسم البعوضة ذات الدم البارد والنصف الآخر داخل جسم الإنسان ذي الدم الحامي
    E metade deles tinha recebido uma massagem, e a outra metade estava a preparar-se para uma massagem. TED ونصفهم كان لديهم جلسة تدليك، والنصف الآخر يتجهزون للحصول على جلسة تدليك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus