Quando a pele estiver implantada e suprida pelo fluxo de sangue da face, o retalho é separado do teu braço E a pele saudável é usada para fabricar algo, no local onde seria o nariz. | Open Subtitles | وعندما يتمّ زرع الجلد بالكامل ولديه تدفق الدم من وجهك يتم قطع الجلد من ذراعط |
Bem, vai notar que todo o tecido adiposo foi removido E a pele colocada num processo de curtimento. | Open Subtitles | حسنا، سوف تلاحظين تم إزالة كل الدهون ووضع الجلد من خلال عملية الدباغة |
E a pele que traz à cabeça vai para casa num saco. | Open Subtitles | وجلد الحيوان الذي على رأسه سيذهب إلى البيت في حقيبة |
Isso E a pele humana é muito mais difícil de cortar do que imaginas. | Open Subtitles | ذلك، وجلد الإنسان أصعب بكثير للقطع مما تتصوّر |
O que chama atenção são seus olhos E a pele que você ama tocar. | TED | من الوهلة الأولى سوف تفتنون بعينيها وبشرتها التي تغريك للمسها. |
A minha avó está a dormir na minha cama E a pele dela parece uma bola de basquetebol. | Open Subtitles | تنام جدتي في فراشي وبشرتها تشبه كرة السلة |
E a pele foi cosida à volta dos órgãos. | Open Subtitles | ثم خيط الجلد من الظهر حول الأعضاء |
Como foi observado nos sujeitos anteriores, existe uma camada exterior de protecção humana e um sistema vascular, incluindo o sangue E a pele. | Open Subtitles | كالملاحظ فى الفاعلين السابقين يوجد طبقات خارجية من أنسجة الإنسان والنظام الوعائى يوجد به دماء وجلد |
Nos seus ramos estäo penduradas a caveira E a pele de um carneiro. | Open Subtitles | وتتعلق على فروعها جمجمه وجلد كبش |
Eu tenho de dizer L.C.. A Heidi é uma má amiga, E a pele dela é terrível. | Open Subtitles | سأختار إل سي، لأن هايدي صديقة سيئه وبشرتها رديئه |
Ela tinha os olhos fechados E a pele pálida. | Open Subtitles | كانت مغمضة العينين وبشرتها شاحبة |