"e a testemunha" - Traduction Portugais en Arabe

    • والشاهد
        
    • ماذا عن الشاهد
        
    • والشاهدة
        
    • و الشاهد
        
    • ماذا عن الشاهدة
        
    E a testemunha está a tirar uma nota, interessante... Open Subtitles والشاهد يأخذ ملحوظات مثير للإهتمام , ماذا لدينا هنا ؟
    Paguei-te bem para me entregares este rato E a testemunha. Open Subtitles لقد دفعت لك مالاص جيداً لتسلمني الواشي والشاهد
    E a testemunha do caso McDowd? Open Subtitles ماذا عن الشاهد الذي وضع McDowd بعيدا؟
    Não admira que não confie em nós. E a testemunha, o Hard Drive? Open Subtitles ماذا عن الشاهد ، "الهارد درايف" ؟
    Pode ter o cuidado de não se colocar entre o Dr. Biegler E a testemunha? Open Subtitles أَنْتبه ان لا تَضعَ نفسك بين السيد بيغلر والشاهدة
    E a testemunha que irão ouvir fala em seu nome. Open Subtitles و الشاهد الذي ستسمعونه اليوم يتحدث بالنيابة عن هذا العالم
    - E a testemunha que ele levou? Open Subtitles - الآن ماذا عن الشاهدة الذي أخذها
    Primários praga, paradoxos E a testemunha. Open Subtitles الانتخابات التمهيدية والطاعون و مفارقات... والشاهد.
    E vou assegurar-me que o detective Fusco te encontre E a testemunha no ferry. Open Subtitles "ثم سأتأكد من أن يُقابلكم المحقق (فيسكو)، أنتَ والشاهد في العبّارة"
    A vítima morreu há sete anos, E a testemunha morreu há três meses. Open Subtitles الضحية ماتت منذ سبع سنوات والشاهدة ماتت منذ ما يزيد عن ثلاثة اشهر
    E a testemunha respondeu...? Open Subtitles والشاهدة ترد..
    E a testemunha chave nessa audiência? Open Subtitles و الشاهد الرئيسي في تلك الجلسة؟
    Se a vítima não falar E a testemunha não falar, não há forma de provar isso... Open Subtitles إن كانت الضحية لن تتكلم و الشاهد لن يتكلم ... ولا يوجد دليل إثبات
    E a testemunha? Open Subtitles ماذا عن الشاهدة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus