"e aconteceu" - Traduction Portugais en Arabe

    • و حدث
        
    • وحدث ما حدث
        
    • وحدثت
        
    • وقد حدث
        
    • وحدث ذلك
        
    e aconteceu novamente em 2011, com os "Baltimore Ravens". Open Subtitles و حدث مجدداً في 2011 مع بالتيمور ريفينز,
    Era uma coisa que podia acontecer e aconteceu. Nem é culpa tua nem minha. Open Subtitles انه كان بامكانه ان يحدث و حدث ليس خطائك ولا خطائى
    Sim, bastou concentrar-me, e aconteceu, sabes? Open Subtitles أجل, اناركزتفحسب, و حدث الأمر , أتفهمني؟
    e aconteceu novamente hoje quando ouvi os estalidos. Open Subtitles وحدث ما حدث مرة أخرى اليوم .عندما سمعت نقرات
    e aconteceu um terrível acidente. Open Subtitles وحدثت هناك حادثه مروعه
    É a maior vitória contra a pobreza da história da humanidade e aconteceu nos nossos tempos. TED إنه أعظم إنجاز ضد للفقر في تاريخ الإنسانية، وقد حدث في حياتنا.
    Estávamos numa praia e aconteceu, uma vez. Só isso. Open Subtitles لقد كنا على الشاطئ وحدث ذلك مرّة، هذا كل الأمر
    Tenho a certeza que a Lily só balbuciou umas sílabas ao calhas e aconteceu soarem a alguma coisa parecida com essa palavra. Open Subtitles انا متاكدة أنها انتظمت في عدد من دروس الكلمات العشوائية و حدث و أن قالو كلمة تشبه الكلمة تلك
    Eu levei-o para o deserto para o enterrar... e aconteceu a coisa mais engraçada. Open Subtitles أخذتها إلى الصحراء لدفنها... و حدث ما يدعو للضحك
    Foi quando ele saiu da Procuradoria e aconteceu. Open Subtitles لكن حينها، قد غادر مكتب مكتب المدعيّ العام، و... حدث ما حدث.
    e aconteceu assim. TED و حدث بهذه الطريقة.
    e aconteceu muito naturalmente para as duas. Open Subtitles و حدث بشكل طبيعي لكلتينا
    - e aconteceu uma coisa. Open Subtitles و حدث شيء ما
    Disse-te que aconteceria e aconteceu. "Adeus, princesa", e ela é atacada nessa noite. Open Subtitles قلت لك ما سيحدث وحدث ما حدث. "وداعا، الأميرة."
    Ela foi visitar a irmã em Haifa e aconteceu. Open Subtitles كانت في زيارة لشقيقتها "في "حيفا وحدث ما حدث أسرع مما كنا نتوقع
    Não. Isso é possível. e aconteceu. Open Subtitles ومن الممكن، وحدث ما حدث...
    É uma história verdadeira, e aconteceu aqui. Open Subtitles انها قصة حقيقية وحدثت هنا
    Portanto, foi uma época muito quente e aconteceu subitamente. TED لذا فأن هذا كان وقت شديد الحرارة وقد حدث بشكل مفاجئ حقًا.
    e aconteceu, em grande parte, porque o especialista interpretou mal as estatísticas, de duas formas diferentes. TED وقد حدث في جزء كبير منه لأن الخبراء فهموا الإحصائيات بصورة خاطئة جداً، بطريقتين مختلفتين.
    O que é normal, acontece com qualquer casal e aconteceu connosco. Open Subtitles وهذا أمر طبيعي يحدث لأيّ زوجين. وقد حدث لنا.
    Havia kryptonite e relâmpagos, e aconteceu tão rápido... Open Subtitles كانت هناك كريبتونايت وبرق ...وحدث ذلك بسرعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus