Curioso. Luzia como você, E adivinha o que? | Open Subtitles | هذا غريب.لقد كان يبدوا مثلك , وخمن ماذا؟ |
Não funcionou, e me juntei aos Marine peguei numa arma, E adivinha o quê? | Open Subtitles | ولم ينجح هذا فألتحقت فى المارينز0 حاملاً السلاح وخمن ماذا حدث؟ لقد نجحت0 |
Acho que tens um nervo beliscado no teu pescoço, E adivinha? | Open Subtitles | أعتقد أن لديك عصبا مقروصًا في رقبتك واحزر يا صاح؟ |
É guerra, rapariga, E adivinha quem está a perder? | Open Subtitles | لا يهم. هذه حرب يا فتاة، واحزري من يخسرها. |
E adivinha quem vai desfilar na escola, amanhã à noite? | Open Subtitles | و خمن من ستكون العارضة للملابس الرسمية في فناء المدرسة ليلة غداً ؟ |
Nós apanhámos aquele tipo, aquele que estávamos à procura, E adivinha só. | Open Subtitles | لقد امسكنا بذلك الرجل الذي كنا نبحث عنه وخمني ماذا ؟ |
Mas isso agora já não interessa, ele está morto E adivinha. | Open Subtitles | لكن هذا لا يهم الآن، لأنّه قد مات وخمّن ماذا؟ |
Depois declarou-se culpado. E adivinha quem o prendeu? | Open Subtitles | وأقرّ لاحقاً بأنّه مذنب وأحزري من كان ضابط الإعتقال |
E adivinha uma coisa, se não resultar, não vamos ser os culpados. | Open Subtitles | وتخمين الذي؟ إذا هذا لا يَعْملُ، نحن لَنْ نُصبحَ مُلامون له، |
Não funcionou, e me uni aos Marinhe tomei uma arma, E adivinha o que? | Open Subtitles | ولم ينجح هذا فألتحقت فى المارينز0 حاملاً السلاح وخمن ماذا حدث؟ لقد نجحت0 |
Ouve, já estivemos em milhões de casamentos E adivinha? | Open Subtitles | أُنظُر, لقد ذهبنا إلى الملايين من حفلات الزفاف وخمن ماذا؟ |
Disse ao Juiz Pete o que te tens divertido com o debate, E adivinha? | Open Subtitles | اخبرت الحكم بييت كل شي عملته مع النقاش, وخمن مالاخبار؟ |
Foi um grande caso para o advogado de acusação E adivinha quem ele era. | Open Subtitles | لقد كانت كبيرة ضخمة للمدعى وخمن من كان هو |
Este sítio pega em toda a informação que me deste E adivinha o que faz. | Open Subtitles | هذا الموقع يأخذ كل المعلومات التي زودتني بها واحزر ما يفعله |
E estou com uma ressaca que me arrepia a nuca, E adivinha para onde estou a olhar. | Open Subtitles | وكنت مصاباً بصداع شديد نتيجة الشراب واحزر إلام كنت أنظر |
"Fomos para o meu quarto E adivinha o que ele me mostrou." | Open Subtitles | لذا ذهبنا لغرقتي واحزري ما الذي اظهره لي |
E adivinha quem encontrei? | Open Subtitles | واحزري من كان موجود فيه بكثرة ؟ |
Eu disse-te que ia encontrar o momento perfeito, E adivinha? | Open Subtitles | أخبرتك أني سأجد اللحظة المناسبة و خمن ماذا؟ |
Juntas os dois E adivinha o que consegues. | Open Subtitles | أجمع هذان الأثنان معاً، و خمن على ماذا سوف تحصل. |
Sei que não estavas aqui ontem à noite, porque telefonei. E adivinha. | Open Subtitles | أعرف أنك لم تكوني هنا ليلة الأمس لأنني إتصلت وخمني ماذا حصل |
Levei o envelope, E adivinha? | Open Subtitles | هل تعلم ، لديّ ذلك المنزل المغطى ، وخمّن ماذا ؟ |
E adivinha de onde vem? | Open Subtitles | وأحزري من أين صرفت |
Chamamos a mãe dele para ter a certeza, para ela falar E adivinha, ela não é a mãe dele. | Open Subtitles | دعا لذلك نحن والدته للتأكد , حصلت على التحدث , وتخمين ما. انها ليست والدته. |
- E adivinha quem é casado com a dona da Finest? | Open Subtitles | وخمنوا من تزوج أرقى الخاطبات؟ |
É chamado de "Orgulho da Nação", E adivinha, fui solicitado a assim que joguei mesmo! | Open Subtitles | أسموه "فخر الأمّة"، وخمّني ماذا، أرادوا منّي تمثيله بنفسي |
O idiota deixou o teu carro de merda no clube. Um polícia que é amigo meu investigou as matrículas, E adivinha? Aqui estou eu. | Open Subtitles | ذلك الأحمق ترك سيارتك خارج النادي و حصلت على أرقام لوحتك و خمني ماذا ها أنا هنا |
E adivinha que mais? | Open Subtitles | خمنى ماذا أيضاً؟ |
E adivinha quem conseguiu a próxima semana de folga? | Open Subtitles | وتوقعي من حصل على اجازه الاسبوع المقبل ؟ |