"e agora não consigo" - Traduction Portugais en Arabe

    • والآن لا أستطيع
        
    • و الآن لا أستطيع
        
    • والآن لا يمكنني
        
    Não. Está preso. Meti o material aqui E agora não consigo tirar a minha mão. Open Subtitles لا ياصاح إنها عالقة لقد وضعت المخدرات هنا والآن لا أستطيع إخراج يدي
    E agora não consigo encontrar nada. Está feliz? Open Subtitles والآن لا أستطيع أيجاد أي شئ هل أنت سعيدة ؟
    E agora... não consigo imaginar a minha vida sem ti, nela. Open Subtitles والآن لا أستطيع أن أتخيل حياتى بدونك فيها
    E agora não consigo andar e ando de fraldas. Open Subtitles و الآن لا أستطيع السير و أرتدي حفاضات
    Queria que isto fosse tão perfeito E agora não consigo calar-me. Open Subtitles أردت أن يكون هذا رائعا والآن لا يمكنني التوقف عن الحديث
    E agora não consigo fechar os olhos sem ver o corpo dela a queimar. Open Subtitles والآن لا أستطيع أغلاق عيناي دون رؤية جسدها المحترق
    Só que última vez que estivemos com a Kate e a Connie, tu só querias saber como te livrares dela, e agora, não consigo levar-te a sair. Open Subtitles "في آخر مرة كنّا مع "كيت" و"كوني كل ما كنت تريده هو الإبتعاد عنها والآن لا أستطيع أن أجعلك تغادر
    E agora não consigo. Não consigo. Open Subtitles والآن لا أستطيع, لا أستطيع.
    June Wilson prometeu oferecer 5 milhões de dólares, E agora não consigo contactá-la. Open Subtitles تعهدت (جون ويلسون) بخمسة ملايين دولار والآن لا أستطيع التحدث على الهاتف معها حتى
    E agora não consigo sair. Open Subtitles والآن لا أستطيع الخروج منه...
    A minha mãe empurrou-me pelas escadas E agora não consigo mexer o pescoço. Open Subtitles أمي دفعتني عن السلالِم و الآن لا أستطيع أن أحرِّك عنقي
    Além disso, menti para conseguir este trabalho... E agora não consigo fazê-lo. Open Subtitles ... بالإضافة إلى , إنني كذبت للحصول على الوظيفة . و الآن لا أستطيع القيام بها
    E, agora, não consigo fazer com que ele pare. Open Subtitles و الآن لا أستطيع جعله يتوقف
    É preciso tirar 200 fotos para arranjar algo interessante E agora não consigo transferi-las. Open Subtitles ذلك يأخذ، مثل، 200 صورة للحصول على أي شيء يساوي الإستخدام، والآن لا يمكنني الرفع.
    Só vim a este baile ridículo porque me imploraste, E agora não consigo encontrar-te. Open Subtitles حضرت هذه الرقصة السخيفة لأنّكِ دعوتني والآن لا يمكنني إيجادكِ قطّ.
    O Jimmy falou-me da tua estúpida fobia E agora não consigo dormir sem ter medo de acordar com a cabeça cheia de aranhas. Open Subtitles والآن لا يمكنني النوم دون القلق بأني سأصحو ورأسي مليئة بالعناكب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus