"e agora tem" - Traduction Portugais en Arabe

    • والآن لديه
        
    • والآن لديك
        
    • والآن لديكَ
        
    • و الآن لديه
        
    E agora tem nódulos nos dedos. É blastomicose. Open Subtitles والآن لديه عقيدات على أصابعه إنّه داء الفطار البرعميّ
    - O homem caiu num esgoto, tem o filho na cirurgia, E agora tem uma cicatriz para o lembrar deste dia terrível para o resto da vida. Open Subtitles لقد سقط هذا الرجل في حفرة تصريف، وابنه يتعرض للجراحة، والآن لديه ندبة
    E, agora, tem aquilo que mais cobiçava. Open Subtitles ‫والآن لديه ما كان يرغب فيه ‫أكثر من غيره
    E agora tem a audácia de dizer que não posso sair com alguém? Open Subtitles والآن لديك الجرأة والوقاحة على منعي من رؤية شخص آخر؟
    Não fez o que lhe mandaram, e, agora, tem uma escolha a fazer. Open Subtitles أنت لم تفعلي ما قيل لك والآن لديك خيار للقيام به
    E agora tem os homens para fazer o trabalho. Open Subtitles والآن لديكَ الرّجال ليقوموا بالعمل.
    E agora tem fundos até 2018. Open Subtitles والآن لديكَ أسهم تفويضية حتى عام 2018.
    Vendeu-a a um magnata empresarial muito estimado por um valor alto E agora tem um gabinete de canto no Edifício Chelsea do dito magnata com 11 funcionários. Open Subtitles باعه لرجال الأعمال محترمين و أغنياء جداً لمبلغ كبير من المال و الآن لديه مكتب في الزاوية
    O professor não tinha uma filha E agora tem. Open Subtitles البروفسيور لم تكُن لديه ذرية، والآن لديه.
    Ele perdeu a visão na última chuva de meteoritos E agora tem a capacidade... de sentir outras pessoas afectadas pelos meteoritos. Open Subtitles خسر نظره في سيل النيازك... والآن لديه هذه القدرة... بالشعور بالناس المصابين بالنيزك
    Ouviu o amor da vida dele E agora tem uma bela casa e um trabalho fantástico. Open Subtitles والآن لديه منزل رائع ووظيفة راقية
    E agora tem bilhetes para um concerto romântico. Open Subtitles والآن لديه بطاقاتٌ لحفل موسيقي رومانسي
    Há um miúdo que andou no liceu que ficou cego na última chuva de meteoritos, E agora tem a capacidade de identificar anormais dos meteoritos. Open Subtitles فتى قد إرتاد ثانوية (سمولفيل) أُصيب بالعمى في سيل النيازك الأخير... والآن لديه القدرة...
    E agora tem a hipótese de reescrever a história. Open Subtitles والآن لديك الفرصة لإعادة كتابة التاريخ
    E agora tem dívidas que não pode pagar. Open Subtitles والآن لديك ديون لا يمكنك دفعها
    - E agora tem um nome. - Will Brady. Open Subtitles والآن لديك أسم - "ويل برادي" -
    E agora tem o conjunto todo. Graças a mim. Open Subtitles والآن لديك جميعهم بفضلي
    Porque é nosso filho e um sobrevivente, E agora tem com que o ajude a sobreviver. Open Subtitles لأنّه ابننا و هو صامد و الآن لديه شيء يصمد مِنْ أجله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus