"e aldeias" - Traduction Portugais en Arabe

    • وقرية
        
    • والقرى
        
    • وقرى
        
    De Tappahannock a Rappahannock, e todas as vilas e aldeias da América, as pessoas viviam assustadas. Open Subtitles من تاباهانك إلى راباهانك فى كل مدينة وقرية فى أمريكا كل الأشخاص خائفون
    Em todas as cidades e aldeias as pessoas se curvarão perante si. Open Subtitles في كل بلدة وقرية وسينحني أمامك الناس.
    Todas as cidades e aldeias serão queimadas. Open Subtitles . كل بلدة وقرية ستكون محروقة
    cidades e aldeias abandonadas sem resistência. Open Subtitles حيث كانت قواتنا تتقدم عبر المدن والقرى دون أدنى مقاومة
    Parece que a revolução está a varrer o país à medida que as notícias chegam às pequenas cidades e aldeias. Open Subtitles . يبدو أن نيران الثورة تجتاح البلاد حيثوصلتالأخبار . للبلدات والقرى النائية
    Dirigem-se para sul, pela fronteira atacando quintas e aldeias Mohawk, e os homens estão aqui. Open Subtitles يتدفقون من شمال الحدود يهاجمون مزارع وقرى الـ موهوك وكل الرجال محجوزين هنا
    Cidades e aldeias a arder, como as cidades e aldeias da Polónia, da França, da Rússia, da Jugoslávia e da Grécia tinham ardido. Open Subtitles مدن وقرى تلتهمها النيران كما ألتهمت النيران مدن وقرى ... (بولندا)، (فرنسا)، (روسيا) (يوغسلافيا) و (اليونان)...
    Se queremos responder às grandes perguntas sobre quem somos e de onde viemos, as respostas a estas perguntas não reside nas pirâmides nem nos palácios, mas nas cidades e aldeias dos que viveram antes de nós. TED إذا أردنا أن نجيب على الأسئلة الكبرى حول من نكون نحن ومن أين أتينا، الإجابة على هذه الأسئلة لا تكمن في الأهرامات أو القصور، ولكن في المدن والقرى التي وجدت قبلنا.
    Ou os polacos, que viveram em cidades e aldeias em volta dos campos de morte, que assistiram, dia após dia, aos comboios que chegavam, cheios de pessoas, e saíam vazios. TED أو البولنديون، الذين عاشوا في البلدات والقرى حول معسكرات الموت، والذين شاهدوا يومياً دخول القاطرات المليئة بالناس وخروجها فارغة.
    Pondo em prática a ordem de Himmler de 19 de Julho, foram levadas a cabo capturas em centenas de cidades e aldeias. Open Subtitles "في أعقاب طلب "هيملر فى 19 من يوليو جُمع الشتات من مئات المُدن والقرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus