"e alguma coisa" - Traduction Portugais en Arabe

    • وشيء ما
        
    • وشئ ما
        
    • و شيء
        
    e alguma coisa vai acontecer, ele disse que vai. É só uma questão de tempo. Open Subtitles وشيء ما سيحدث، لقد قال ذلك إنها فقط مسألة وقت
    Alguma coisa aconteceu entre ti e a Olivia, e alguma coisa aconteceu entre ti e a Amanda Tanner. Open Subtitles شيء ما حدث بينك وبين أوليفيا وشيء ما حدث بينك وبين أماندا تانر
    "Sinos de portas e sinetas e alguma coisa com inhos... lá lá lá alguma coisa e cenas com corda" Open Subtitles الأجراس والنواقيس وشيء ما ذو قفازات "لالالالالا" وشعيرية رفيعة
    Ele estava a ameaçar-me. Eu agarrei-o e alguma coisa se apoderou. Open Subtitles لقد كان يهددني لقد أمسكت به وشئ ما سيطر عليّ
    O Kevin Shepherd planeou a morte da sua mulher e alguma coisa correu mal. Open Subtitles كيفين شيبرد تقاتل مع زوجته وشئ ما حدث بشكل خاطئ
    e alguma coisa me diz que se apareceres... Open Subtitles و شيء ما يخبرني أنّكِ لو أتيتِ
    Ouça, se ela voltar para a prisão, volta a sair daqui a um ano ou dois e alguma coisa vai despertar-lhe as memórias. Open Subtitles انظروا اذا عادت الى النظام، ستخرج مرة اخرى خلالسنةاو اثنين،و... و شيء في الخارج سيثيرها.
    Vou estar no meu carro e alguma coisa vai lembrar-me da Marta. Open Subtitles سأكون في سيارتي وشيء ما سيذكرني بمارتا
    e alguma coisa se passou em mim e eu rebentei-lhe a cara. Open Subtitles وشيء ما حدث بداخلي ولكمته في وجهه
    e alguma coisa, alguma coisa levou o polícia ali. Open Subtitles وشيء ما جعل الشرطي يقف هناك
    e alguma coisa o controlou. Open Subtitles وشيء ما سيطر عليه
    De porta em porta e casas, e alguma coisa... Open Subtitles ،من بيت إلى بيت .. وشئ ما
    E... Alguma coisa alimenta-se deles. Open Subtitles وشئ ما يتغذى عليها
    Traga-nos café e alguma coisa. Open Subtitles أحضر لنا القهوة و شيء لنأكله
    O Buros estava comprando armas ao Flynn, e alguma coisa deu errado entre eles. Open Subtitles (بيوروس) كان يشتري أسحلة (فليين), و شيء فشل بينهما.
    O cheiro a mijo e alguma coisa podre. Open Subtitles رائحة... بول و شيء متعفن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus