e alguma coisa vai acontecer, ele disse que vai. É só uma questão de tempo. | Open Subtitles | وشيء ما سيحدث، لقد قال ذلك إنها فقط مسألة وقت |
Alguma coisa aconteceu entre ti e a Olivia, e alguma coisa aconteceu entre ti e a Amanda Tanner. | Open Subtitles | شيء ما حدث بينك وبين أوليفيا وشيء ما حدث بينك وبين أماندا تانر |
"Sinos de portas e sinetas e alguma coisa com inhos... lá lá lá alguma coisa e cenas com corda" | Open Subtitles | الأجراس والنواقيس وشيء ما ذو قفازات "لالالالالا" وشعيرية رفيعة |
Ele estava a ameaçar-me. Eu agarrei-o e alguma coisa se apoderou. | Open Subtitles | لقد كان يهددني لقد أمسكت به وشئ ما سيطر عليّ |
O Kevin Shepherd planeou a morte da sua mulher e alguma coisa correu mal. | Open Subtitles | كيفين شيبرد تقاتل مع زوجته وشئ ما حدث بشكل خاطئ |
e alguma coisa me diz que se apareceres... | Open Subtitles | و شيء ما يخبرني أنّكِ لو أتيتِ |
Ouça, se ela voltar para a prisão, volta a sair daqui a um ano ou dois e alguma coisa vai despertar-lhe as memórias. | Open Subtitles | انظروا اذا عادت الى النظام، ستخرج مرة اخرى خلالسنةاو اثنين،و... و شيء في الخارج سيثيرها. |
Vou estar no meu carro e alguma coisa vai lembrar-me da Marta. | Open Subtitles | سأكون في سيارتي وشيء ما سيذكرني بمارتا |
e alguma coisa se passou em mim e eu rebentei-lhe a cara. | Open Subtitles | وشيء ما حدث بداخلي ولكمته في وجهه |
e alguma coisa, alguma coisa levou o polícia ali. | Open Subtitles | وشيء ما جعل الشرطي يقف هناك |
e alguma coisa o controlou. | Open Subtitles | وشيء ما سيطر عليه |
De porta em porta e casas, e alguma coisa... | Open Subtitles | ،من بيت إلى بيت .. وشئ ما |
E... Alguma coisa alimenta-se deles. | Open Subtitles | وشئ ما يتغذى عليها |
Traga-nos café e alguma coisa. | Open Subtitles | أحضر لنا القهوة و شيء لنأكله |
O Buros estava comprando armas ao Flynn, e alguma coisa deu errado entre eles. | Open Subtitles | (بيوروس) كان يشتري أسحلة (فليين), و شيء فشل بينهما. |
O cheiro a mijo e alguma coisa podre. | Open Subtitles | رائحة... بول و شيء متعفن. |