"e ambos sabemos que" - Traduction Portugais en Arabe

    • وكلانا نعرف أن
        
    • كلانا نعرف أن
        
    • كلانا يعلم أن
        
    • وكلانا يعلم أن
        
    • وكلانا يعلم أنّكَ
        
    Ela já te traiu uma vez, e ambos sabemos que a Janice precisa é de um homem a sério. Alguém que não tenha medo do poder. Open Subtitles وكلانا نعرف أن ما تحتاجه (جانيس) هو رجل بحق شخص لا يخاف من قدرة
    A Rússia tem estado a treinar mulheres jovens para serem agentes infiltradas, e ambos sabemos que Grande fraqueza do Howard são as... Open Subtitles روسيا كانت تقوم بتدريب فتيات صغيرات ليصبحن عملاء سريين وكلانا نعرف أن نقطة ضعف ..هوارد) الرئيسية هي)
    e ambos sabemos que o ouro vence guerras. Open Subtitles كلانا نعرف أن الذهب يأتى بالنصر فى الحروب
    e ambos sabemos que é uma batalha que não podes vencer. Open Subtitles كلانا نعرف أن هذة الحرب ليست فى صالحك
    e ambos sabemos que esse rapaz está doente e que precisa de ajuda urgente. Open Subtitles كلانا يعلم أن هذا الفتى مريض ويحتاج إلى مساعدة جدية
    e ambos sabemos que não é verdade. Open Subtitles كلانا يعلم أن هذا لم يكن صحيحاً
    e ambos sabemos que não é esse o caso, não é? Open Subtitles وكلانا يعلم أن تلك ليست هي القضية ألسنا كذلك؟
    e ambos sabemos que não tens uma. Open Subtitles وكلانا يعلم أنّكَ لا تملك واحداً
    Acabaste de dizer que o Greg ser lutador é uma coisa boa, e ambos sabemos que isso não é verdade. Open Subtitles قلت لتوك كَونَ (جريج) مقاتل هو شيء جيد وكلانا نعرف أن هذا ليس صحيحاً.
    e ambos sabemos que o dinheiro está repleto de germes e... Open Subtitles كلانا يعلم أن المال يعج بالجراثيم...
    e ambos sabemos que PARTE DAS INFORMAÇÕES É CONFIDENCIAL. Open Subtitles وكلانا يعلم أن بعض تلك الأدوات لا تزال سرية
    É preciso pagar a renda e, ambos sabemos que a tua mãe não o conseguirá fazer sozinha. Open Subtitles حان وقت دفع الإيجار، وكلانا يعلم أن والدتك لا تستطيع تغطيته بنفسها
    e ambos sabemos que te importas com o que ela pensa. Open Subtitles وكلانا يعلم أنّكَ تعبأ برأيها
    e ambos sabemos que é... Open Subtitles وكلانا يعلم أنّكَ كذلك...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus