Aprenderam que eram membros duma comunidade de jovens com uma visão comum duma sociedade mais igualitária e aprenderam que tinham poder dentro dessa sociedade. | TED | علموا أنهم كانوا أعضاء في مجتمع من الشباب مع رؤية مشتركة لمجتمع أكثر عدالة، وتعلموا أن لديهم السلطة داخل هذا المجتمع. |
e aprenderam que, individualmente, cada um poderia fazer a diferença, mas juntos criaram um impacto. | TED | وتعلموا أن كل فرد منهم يستطيع إحداث فرق، لكنهم معََا أوجدوا تأثيرََا. |
Os nossos antepassados viram como subia e descia a maré e aprenderam a fazê-lo sozinhos. | Open Subtitles | رأى أسلافنا كيف دفعت وسحبت المد والجزر وتعلموا كيف يقوم بذلك |
"Os isolados" multiplicaram-se e aprenderam a caçar. | Open Subtitles | المعزولين تزايدوا بالأرقام وتعلموا الصيد |
Há cientistas da indústria farmacêutica a contarem-me o quão empolgados estão, visto que já trabalham com as proteínas de complemento há anos quanto ao sistema imunitário, e aprenderam imenso sobre o seu funcionamento. | TED | أخبرني العلماء في العديد من شركات الأدوية أنهم متحمسون جدًا بشأن هذا الاكتشاف، لأنهم كانوا يعملون على البروتينات المُتممة لسنوات في نظام المناعة، وتعلموا الكثير عن كيفية عملها. |