Aquelas com armas carregadas e aquelas que cavam. | Open Subtitles | هؤلاء الذين بمسدس مُعمر وهؤلاء الذين يحفرون |
aquelas que procuram o prazer e aquelas que fogem da dor. | Open Subtitles | هؤلاء الذين يبحثون عن المتعة وهؤلاء الذين ينشغلون بالألم |
aquelas que procuram o prazer e aquelas que fogem da dor. | Open Subtitles | هؤلاء الذين يبحثون عن المتعة وهؤلاء الذين ينشغلون بالألم |
e aquelas que regressarem ao seu país, voluntariamente ou não, estarão preparadas para se tornarem professores, comerciantes, líderes nos seus países. | TED | وأولئك الذين سيعودون إلى بلادهم سواء طوعًا أو لا سيكونون جاهزين ليصبحوا معلمين وتجار وقادة في بلادهم |
Aquelas que olham para o passado e aquelas que olham para o futuro. | Open Subtitles | أولئك الذين ينظرون إلى الوراء وأولئك الذين ينظرون إلى الأمام |
e aquelas que violam esses códigos podem ser violadas. | Open Subtitles | وأولئك الذين ينتهكون هذه الرموز يمكن انتهاكهم |
Talvez haja dois tipos de pessoas no mundo: aquelas que preferem os seres humanos à ideologia, e aquelas que preferem a ideologia aos seres humanos. | TED | ربما يوجد نوعان من الأشخاص في العالم: أولئك الذين يفضلون الانسانية على الايديولوجية وأولئك الذين يفضلون الايديولوجية على الانسانية. |
Ele disse que estamos aqui para celebrar a tua pessoa... e aquelas que mantêm a biblioteca J. Stevens, viva. | Open Subtitles | يقول أننا هنا للإحتفال بك وأولئك الذين يحافظون على مكتبة (جاي ستيفنس) مفتوحة |