Tem mostrado bons sinais de rejuvenescimento, apesar da independência de vasos sanguíneos e artérias principais. | Open Subtitles | أظهرت إشارات دالة على التجدد. وعلى الرغم من عدم وجود نظارات والشرايين الرئيسية. |
O sistema linfático, que é como o sanguíneo... com as sus próprias veias e artérias... mas sem coração. | Open Subtitles | الجهاز اللمفاوي ...مماثل لمجرى الدم ...بإسلوبه الخاص من الأوردة والشرايين لكن بدون قلب |
Ele contestou a afirmação de Galeno de que o sangue se move por poros invisíveis e argumentou que se move do coração aos pulmões, por veias e artérias. | Open Subtitles | لقد أثبت بطلان تأكيد (غالينيوس) بأن الدم يتحرك خلال مسام غير مرئية وقال أنه يتحرك من القلب للرئتين عن طريق الأوردة والشرايين |
Nervo óptico e artérias do juiz Davies. | Open Subtitles | عصب بصري و شرايين من القاضي دافيس |
São as veias e artérias do banco. | Open Subtitles | إنها أوردة و شرايين البنك... |