Estou a vasculhar os vídeos de trânsito e as câmaras dos outros três locais. | Open Subtitles | طيب، أنا تنقية لقطات من المرور وكاميرات المراقبة في المواقع الثلاثة المتبقية. |
Evitas os guardas e as câmaras de vigilância, infiltras-te no sexto andar a contar de cima, encontras o painel oculto, puxas umas alavancas óbvias e envias o raio da morte despenhar-se no oceano. | TED | بعد أن تفاديت الحُراس وكاميرات المراقبة، وتسللت الى الطابق السادس من أعلى, و استطعت إيجاد لوحة التحكم، وحركت بعض المقابض البارزة، وأرسلت حطام شعاع الموت إلى المحيط. |
A busca não deu muitos resultados e as câmaras não funcionam na área. | Open Subtitles | لم يظهر استجواب الناس أي معلومات وكاميرات المراقبة لا تعمل هناك لذا... |
Quando os outros homens voltaram, deixaram as suas armas de lado, mas ele levou as lentes e as câmaras consigo. | TED | عندما عاد الآخرون نحّوا أسلحتهم جانبًا بينما جلب هو العدسات والكاميرات معه إلى المنزل. |
O Johnny atacará então de modo decidido os microfones e as câmaras, todo coberto de sangue, repelindo quem quer que tente ajudá-lo, defendendo a América mesmo que tal implique a sua própria morte. | Open Subtitles | وسيدفع جونى الميكروفونات والكاميرات بعيداً .. وبجسده الملوث بالدم ثائراً فى .. وجه كل من يحاول تهدئته |
E, claro, há o processamento de sinais e as câmaras digitais. | TED | و بالطبع هناك معالجات الإشارة و الكاميرات الرقمية. |
Se o assassino sabia que a farmácia estava fechada e as câmaras desligadas, não esperava ninguém aqui. | Open Subtitles | حسنا,ان كان القاتل يعرف ان الصيدلية مغلقة و الكاميرات لم تكن تعمل لم يكن يتوقع وجود احد هنا |
Então desactivaram os alarmes. e as câmaras? | Open Subtitles | لذا تمكنوا من تعطيل أجهزة الإنذار؛ ماذا عن الكاميرات الأمنية؟ |
Estou a colocar em ciclos os sensores de movimento e as câmaras de segurança mas isso não vai passar despercebido durante muito tempo. | Open Subtitles | أنا أعيد برمجة أجهزة استشعار الحركة وكاميرات المراقبة، ولكن لن تطول الدورة... إلى أن يلحظها أحد. |
-Não tem historial de alcoolismo, mas os balanços dos cartões de crédito e as câmaras de vigilância sugerem que ele tem andado a beber durante o dia. | Open Subtitles | ألديك أي سجلات طبية ؟ - لا يوجد تاريخ إدمان كحول - ولكن سجلات بطاقات الإئتمان وكاميرات المراقبة |
e as câmaras do sótão? | Open Subtitles | وكاميرات الطابق التحتي؟ |
Olha, Carrie, estou satisfeito por ter instalado o alarme e as câmaras. | Open Subtitles | اسمعي، (كاري) أنا سعيد لتثبيت نظام إنذار وكاميرات |
O Grant não responde e as câmaras estão desligadas. | Open Subtitles | لا يجيب (جرانت) وكاميرات الامن مطفأة |
e as câmaras de segurança são de má qualidade. Um elefante cinzento pode não ter ficado na cassete com uma luz tão fraca. | Open Subtitles | رمادى والشرائط قديمه والكاميرات جودتها سيئه |
e as câmaras no andar foram adulteradas, então, não temos gravações dele. | Open Subtitles | والكاميرات في الطابق الثامن قد خربت، لذلك لا نملك اي تسجيل هناك. |
Apagaram as luzes no corredor e as câmaras não tem I.R(infravermelho). | Open Subtitles | قطعوا الأضواء في الردهة والكاميرات لا يوجد بها تصوير بالأشعة التحت حمراء |
e as câmaras voltam a ligar-se agora. | Open Subtitles | والكاميرات والعودة حتى الآن. |
O que significa que o Curtis LeBlanc poderia ter saído deste quarto a qualquer hora por a janela, e as câmaras não o teriam filmado. | Open Subtitles | مما يعنى ان كيرتيس لبلانق يمكن ان يغادر تلك الغرفة بأى وقت من خلال تلك النافذة و الكاميرات لا تتمكن من التقاطة |
Perdemos a ligação por satélite e as câmaras. | Open Subtitles | لقد خسّرنا الإتصال بالأقمار الإصطناعية و الكاميرات |
e as câmaras no bar? | Open Subtitles | ماذا عن الكاميرات في الحانة؟ |