E as provas que me entregaria? | Open Subtitles | ماذا عن الدليل الذي قلت إنك ستخبرني عنه؟ |
E as provas de cirurgia que encontrámos nas malas do lixo? | Open Subtitles | ماذا عن الدليل الجراحي وَجدنَا في حقائبِ النفاياتَ؟ |
E as provas que estavam na mala do carro dele? | Open Subtitles | ماذا عن الدليل في صندوق سيارته؟ |
Isto vai dar-nos tempo para encontrar os corpos E as provas. | Open Subtitles | وبهذا يمكننا أن نوفر بعض الوقت لإيجاد تلك الجثث والدليل |
E as provas que recolhi com a câmara, fingi que eram de um informador que inventei. | Open Subtitles | والأدلة التي حصلت عليها من الكاميرا نسَبتُها لمُخبر وهميّ |
E as provas do primeiro "design" têm 75 000 anos — as contas. | TED | والدليل على أول تصميم يأتي من خرز عمره 75،000 سنة. |
Na noite da sua morte, a única coisa que entrou lá foram os guardas... E as provas. | Open Subtitles | في ليلةِ مِنْ موتِه، الشيء الوحيد الذي يَدْخلُ المدفنَ حماة الدليلَ... والدليل. |
- E as provas dizem que o fez. | Open Subtitles | أجل، والدليل يقول بأنه فعلها. |
As regras foram obedecidas E as provas vão ser credíveis. | Open Subtitles | الإجراء متبع والأدلة ستكون موثقة |
E as provas apontaram para o Chad Brunson? | Open Subtitles | والأدلة وأشار إلى تشاد برونسون؟ |
O Neal e eu vamos pesquisar as doações E as provas da casa forte. | Open Subtitles | حسناً , (نيل) وانا سنحبث في تبرعاته والأدلة من المنزل الآمن |