- Esta operação foi um exito. Faz o teu trabalho e assegura-te que continue assim. | Open Subtitles | لقد نجحت هذه العملية قم بعملك وتأكد من استمرار هذا |
e assegura-te de que dois deles são meios-violinos. | Open Subtitles | - أجلب ثلاثة وتأكد أن اثنان منهما من الحجم المتوسط |
e assegura-te que aquele ex nojento dela é posto na cadeia. | Open Subtitles | وتأكد من أن slimebag السابقين من يحصل على وضع راتبها بعيدا. |
Agarra-te ao teu pai como cola e assegura-te que ele a leva ao baile. | Open Subtitles | إلتصق بأبيك كالغراء و تأكد من أخذه إياها لتلك الرقصة. |
Encontra-o e assegura-te que está sempre contigo. | Open Subtitles | اعثري عليها، و احرصي على وضعها طوال الوقت |
Leva isto lá acima, e assegura-te que não o deixas cair. | Open Subtitles | خذ هذا للاعلى وتأكد من الا تسقطه |
Exato, contacta a central e assegura-te que comunicam se houver telefonemas para o 911 na área. | Open Subtitles | حسناً، اسأل مركز الإرسال... وتأكد من أن يتصلوا بنا لو صدرت أية مكالمات للطوارئ من هذه المنطقة |
Molha a palheta, e assegura-te que fica molhada. | Open Subtitles | فقط ، بلل الريشة وتأكد من أنها رطبة |
e assegura-te que vais sozinho. | Open Subtitles | وتأكد أنك ستكون وحيدا |
Segue-os e assegura-te que eles saem do planeta. | Open Subtitles | اتبعهم وتأكد خروجهم من عالمنا |
e assegura-te de realçar os olhos. | Open Subtitles | وتأكد من أن تركز على العينين. |
Depois vai ter com o Dragonetti e assegura-te de que o Giuliano foi morto. | Open Subtitles | ثم فلتنطلق عائدًا إلى (دراجونيتي) وتأكد من أن (جوليانو) قد لاقى حتفه. |
e assegura-te que... | Open Subtitles | .. وتأكد بأنها |
Está bem, põe uns homens lá fora e assegura-te que se passar alguma coisa, saibamos. | Open Subtitles | حسناً، ضع رجالك في الخارج و تأكد من كل شئ |