Vêem-nos comer em pratos vazios e beber de copos vazios. | Open Subtitles | إنهم يشاهدوننا نأكل في اطباق خالية ونشرب في كوؤس فارغة |
Estamos cansados de comer e beber e de vivermos sem objectivos nesta ilha. | Open Subtitles | نحن قلقون من الأكل والشرب والعيش بلا هدف على هذه الجزيرة |
Tens que lavar as mãos muito bem e beber muito sumo de cereja. | Open Subtitles | يجب أن تغسل يداك جيداً وتشرب عصير التوت البري |
Não podes foder, comer e beber como um animal... e aturar isto o dia todo, estou a dizer-te. | Open Subtitles | أؤكد لك أنت لا تستطيع أن تأكل و تشرب كالحيوان و تعبث مع هذه المرأة طوال اليوم لا يمكنك ذلك أنا أخبرك |
Adoraria sentar-me aqui e beber a garrafa toda aqui ao seu lado, mas tenho mesmo de ir buscar a minha filha. | Open Subtitles | كم أرغب أن أجلس هنا وأشرب القنينة بالكامل معك حالاً، حقاً أرغب بهذا ـ لكن علي أن أقل أبنتي |
E quem quer ficar e beber cerveja barata comigo? | Open Subtitles | ومن يريد البقاء هنا ويشرب بيرة رخيصة معي؟ |
Enquanto eu trabalhar aqui, ambas podemos dançar e beber de graça. | Open Subtitles | طالما أعمل هنا كلانا نحصل على الرقص والشراب مجانا |
Pegar uma faca, cortar os seus ventres e beber os seus fluidos. | Open Subtitles | أحضر سكينا، وأقطع وريدهم العنقي واشرب من دمائهم |
O Presidente da Câmara gostaria que viesses comer bolo e beber chá. | Open Subtitles | السيد العمدة يريد منك القدوم لأكل الكعك و شرب بعض الشاي |
Podemos vestir todos os nossos pijamas... e comer gomas e beber Tang. | Open Subtitles | ـ مرحى يمكن أن نرتدي مناماتنا diabolo و نأكل الحلوى ونشرب |
Vá, vamos sair daqui e beber uma cerveja. Vamos. | Open Subtitles | هيا ، هيا بنا نخرج من هنا ونشرب بيرة ، هيا |
"Aqui há muito para comer e beber. Traz também o teu amigo." | Open Subtitles | هناك الكثير من الأكل والشرب أحضر صديقك أيضا |
Depois, perto das 7 h, tento convencê-la a comer e beber. | Open Subtitles | ثم في حوالي السابعة، أحاول إقناعها بأن تأكل وتشرب |
É mesmo para comer comida má e beber cerveja. | Open Subtitles | من المفترض أن تأكل بشدة و تشرب البيرة |
Depois, tinha que organizar uma festa para os padres, 101 padres, lavar os pés deles e beber essa água. | TED | وبعد ذلك، يجب علي أن أنظم وليمة ل101 من الكهنة، وأغسل أقدامهم وأشرب تلك المياه. |
Pois todo o que comer e beber sem o merecer come e bebe atraindo sobre si o juízo. | Open Subtitles | لأنه هو الذي يأكل ويشرب بدون كرامة الأكل والشرب هم عقوبته فقط |
Mas quando eles encontram o paraíso irão quase sempre alimentar-se e beber apenas por algumas horas para depois regressarem de volta ao pó sem nenhuma razão aparente. | Open Subtitles | لكن متى يَجِدونَ واحة يتزودون منها بالطعام والشراب لبضع ساعات وبعد ذلك يَعُودُون إلى الغبارِ بلا سببَ ظاهرَ. |
Sempre quis aprender francês e beber vinho antes do meio-dia. | Open Subtitles | واردت دائماً تعلم اللغة الفرنسية واشرب النبيذ قبل وقت الظهيرة |
Acabou-se, recuso continuar a viver em sótãos... comer queijo e beber vinho, e analisar a arte em cafés... | Open Subtitles | لقد انتهيت من كل ذلك العيش فى الغرف العليا تناول الجبن و شرب النبيذ و تحليل الفن فى المقاهى |
A única coisa a fazer era queimar as notas, e beber margaritas! | Open Subtitles | وكل ما قمت به هو إحراق درجاتي واحتساء شراب المارغريتا |
Gosto de ir a jogos de basebol, e beber muito e fazer tatuagens às três da manhã. | Open Subtitles | أحب الذهاب إلى مباريات البيسبول و الشرب حتى الثمالة والحصول على وشوم الساعة الثالثة صباحا |
Vamos comer, dormir e beber, e deixar que a quinta se dane! | Open Subtitles | هيا نأكل و نشرب و ننام و لتذهب المزرعة الى الجحيم |
Vá, vamos voltar para dentro e beber mais um copo. | Open Subtitles | هيا، فلنعد للداخل ونحتسي مزيداً من الشراب |
E agora o que é que vou ver e beber o dia todo? | Open Subtitles | الآن كيف يفترض بي أن اشاهد و أشرب طوال اليوم ؟ |
Vocês deviam voltar para os vossos centros comerciais e beber os vossos Zimas e os vossos Smirnoff Ices. | Open Subtitles | عليكما العودة إلى شوارعكم وتناول المثلجات |