Maldições são coisas de contos de fadas, assim como monstros gigantes e bruxas. | Open Subtitles | اللعنة تنتمي الى خرافات الحوريات وساق الفاصولياء الضخمة والساحرات |
Antes eram fantasmas e bruxas, mas agora os aliens estão em alta. | Open Subtitles | بالسابق كان الأمر بشأن الأشباح والساحرات أمّاالآن،فالأكثرشيوعاً،هيالمخلوقاتالفضائيّة. |
Espero que não te tenha assustado com aquela conversa sobre cidades místicas, portais mágicos e bruxas. | Open Subtitles | مرحباً . لم أقصد إفزاعك عن كل ذلك الحديث عن مدن الخوارق والأبواب السحرية والساحرات |
O Ministro da Magia sempre considerou a educação dos jovens feiticeiros e bruxas de vital importância. | Open Subtitles | وزارة السحر دائما تعتبر أن تعليم العرافين والسحرة الصغار يكتسي أهمية كبيرة |
Ou talvez por ser amigo de demónios e bruxas, - te tenhas esquecido disso. | Open Subtitles | أو لربما نسيت ذلك لمصاحبتك الشياطين والسحرة. |
Vampiros de um lado e bruxas do outro. | Open Subtitles | مصّاصو الدماء على جانب، والساحرات على الجانب الآخر. |
e bruxas armadas com malícias mortais é a mais maligna e traiçoeira arma nessa batalha... | Open Subtitles | والساحرات مسلحاتٌ بالخبثِ المميت هنَّ السلاح الأكثر خبثًا ومكرًا في هذه المعركة |
Já passou algum tempo desde que estudei inglês, mas lembro-me que os contos de fadas sobre abandono, morte e bruxas deviam deixar as crianças lidar com os seus medos de maneira simbólica. | Open Subtitles | لقد مضى وقتاً طويلاً منذ كُنت طالباً جامعياً في العام الأول لكن يبدو أنني أتذكر قصص خيالية عن الهجر ، الموت والساحرات |
Estava a ver se templos secretos e bruxas dominadoras serão serviço comunitário ou disciplinas extra. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أعرف إن كانت المعابد المخبأه والساحرات اللواتي يستحوذن الأجسام تندرج في الخدمات الإجتماعية أو النشاطات غير الدراسية |
Eles eram enterrados à noite, em segredo, em encruzilhadas... onde criminosos e bruxas eram enterrados. | Open Subtitles | كان يتم دفنهم عادة في الليل سراً، عند مفترق الطرق حيث يدفن المجرمون والساحرات أنظري... |
Quando aceitamos ajuda de diabos e bruxas. | Open Subtitles | عندما نأخذ مساعدة الشر والساحرات |
"Oeste Selvagem e bruxas"? | Open Subtitles | " الغرب المتوحش والساحرات " |
A história que a Sophie Deveraux inventou, a luta por controlo do bairro francês, a guerra entre vampiros e bruxas não se deveram ao controlo de território. | Open Subtitles | تلك القصّة التي لفّقتها (صوفي ديفرو) ونضالهم للسيطرة على الحيّ الفرنسي هذه الحرب بين مصّاصي الدماء والساحرات ليست على أرض بالمرّة |
Por isso se conseguirmos acabar com esta guerra entre vampiros e bruxas, seremos capazes de eliminar a ameaça à Hayley e ao seu bebé. | Open Subtitles | لذا إن وسعنا إنهاء الحرب بين مصّاصي الدماء والساحرات... فسنقضي على التهديد الموجّه لـ (هيلي) وجنينها. |
Quando voltei a Nova Orleans, queria evitar uma guerra entre vampiros e bruxas, agora, elas estão fora de controlo, e permitiste que um vampiro Original, controlasse o "Quarter". | Open Subtitles | حين عدت لـ (نيو أورلينز) عكفتعلىمنعالحرب... بين مصاصي الدماء والساحرات والآن خرجت الساحرات عن السيطرة وأنت سمحت لمصّاص دماء أصليّ بالسيطرة على الحيّ |
E, B, sou a prova viva de que a magia acontece quando Luzes Brancas e bruxas se juntam. | Open Subtitles | وB، وأنا دليل حي أن السحر يحدث عندما مضيئ والسحرة معا. |