"e bruxas" - Traduction Portugais en Arabe

    • والساحرات
        
    • والسحرة
        
    Maldições são coisas de contos de fadas, assim como monstros gigantes e bruxas. Open Subtitles اللعنة تنتمي الى خرافات الحوريات وساق الفاصولياء الضخمة والساحرات
    Antes eram fantasmas e bruxas, mas agora os aliens estão em alta. Open Subtitles بالسابق كان الأمر بشأن الأشباح والساحرات أمّاالآن،فالأكثرشيوعاً،هيالمخلوقاتالفضائيّة.
    Espero que não te tenha assustado com aquela conversa sobre cidades místicas, portais mágicos e bruxas. Open Subtitles مرحباً . لم أقصد إفزاعك عن كل ذلك الحديث عن مدن الخوارق والأبواب السحرية والساحرات
    O Ministro da Magia sempre considerou a educação dos jovens feiticeiros e bruxas de vital importância. Open Subtitles وزارة السحر دائما تعتبر أن تعليم العرافين والسحرة الصغار يكتسي أهمية كبيرة
    Ou talvez por ser amigo de demónios e bruxas, - te tenhas esquecido disso. Open Subtitles أو لربما نسيت ذلك لمصاحبتك الشياطين والسحرة.
    Vampiros de um lado e bruxas do outro. Open Subtitles مصّاصو الدماء على جانب، والساحرات على الجانب الآخر.
    e bruxas armadas com malícias mortais é a mais maligna e traiçoeira arma nessa batalha... Open Subtitles والساحرات مسلحاتٌ بالخبثِ المميت هنَّ السلاح الأكثر خبثًا ومكرًا في هذه المعركة
    Já passou algum tempo desde que estudei inglês, mas lembro-me que os contos de fadas sobre abandono, morte e bruxas deviam deixar as crianças lidar com os seus medos de maneira simbólica. Open Subtitles لقد مضى وقتاً طويلاً منذ كُنت طالباً جامعياً في العام الأول لكن يبدو أنني أتذكر قصص خيالية عن الهجر ، الموت والساحرات
    Estava a ver se templos secretos e bruxas dominadoras serão serviço comunitário ou disciplinas extra. Open Subtitles كنت أحاول أن أعرف إن كانت المعابد المخبأه والساحرات اللواتي يستحوذن الأجسام تندرج في الخدمات الإجتماعية أو النشاطات غير الدراسية
    Eles eram enterrados à noite, em segredo, em encruzilhadas... onde criminosos e bruxas eram enterrados. Open Subtitles كان يتم دفنهم عادة في الليل سراً، عند مفترق الطرق حيث يدفن المجرمون والساحرات أنظري...
    Quando aceitamos ajuda de diabos e bruxas. Open Subtitles عندما نأخذ مساعدة الشر والساحرات
    "Oeste Selvagem e bruxas"? Open Subtitles " الغرب المتوحش والساحرات "
    A história que a Sophie Deveraux inventou, a luta por controlo do bairro francês, a guerra entre vampiros e bruxas não se deveram ao controlo de território. Open Subtitles تلك القصّة التي لفّقتها (صوفي ديفرو) ونضالهم للسيطرة على الحيّ الفرنسي هذه الحرب بين مصّاصي الدماء والساحرات ليست على أرض بالمرّة
    Por isso se conseguirmos acabar com esta guerra entre vampiros e bruxas, seremos capazes de eliminar a ameaça à Hayley e ao seu bebé. Open Subtitles لذا إن وسعنا إنهاء الحرب بين مصّاصي الدماء والساحرات... فسنقضي على التهديد الموجّه لـ (هيلي) وجنينها.
    Quando voltei a Nova Orleans, queria evitar uma guerra entre vampiros e bruxas, agora, elas estão fora de controlo, e permitiste que um vampiro Original, controlasse o "Quarter". Open Subtitles حين عدت لـ (نيو أورلينز) عكفتعلىمنعالحرب... بين مصاصي الدماء والساحرات والآن خرجت الساحرات عن السيطرة وأنت سمحت لمصّاص دماء أصليّ بالسيطرة على الحيّ
    E, B, sou a prova viva de que a magia acontece quando Luzes Brancas e bruxas se juntam. Open Subtitles وB، وأنا دليل حي أن السحر يحدث عندما مضيئ والسحرة معا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus