"e café" - Traduction Portugais en Arabe

    • وقهوة
        
    • والقهوة
        
    • و قهوة
        
    • و القهوة
        
    • القهوة و
        
    • والبن
        
    Um ovo. Um donut e café. É a tua ração até ao almoço. Open Subtitles فقط بيضة واحدة , كعكة واحدة وقهوة سوداء هذه هى حصتك الى وقت الغذاء
    Trouxe-te uns ovos, leite, pão e café para o pequeno almoço. Open Subtitles ابتعت بعض البيض ، الحليب وخبز وقهوة للإفطار
    Só quero uma torrada sem manteiga e café simples. Open Subtitles انظرى ، كل ماأريده خبز جاف وقهوة سادة
    Não te rales. Temos cocaína e café, vai ser uma festança. Open Subtitles لا تقلقي علي ، وجدنا الكوكايين والقهوة ، وسنقيم حفلة
    Com dinheiro à justa para combustível, sandes e café, mas conseguimos. Open Subtitles إنه مجرد مال يكفي للوقود و الشطائر والقهوة لكننا فعلناه
    Preacher, arranje-me um lanche. Uma sanduíche de ovo e café. Open Subtitles أيّها المبشّر، أحضر الفطور، شطيرة بيض و قهوة.
    Quem pediu a maldita torta de pera e café? Max, rápido! Open Subtitles من طلب تلك الكمثرى الاذعة و القهوة اللعينة؟
    Não sabia o que querias, por isso trouxe-te chocolate quente, chá e café. Open Subtitles لم أعرف ما تريدينه لذا جلبت الشوكلاتة الساخنة ، شاي وقهوة
    Depois da gritaria acalmar, achei que arriscaria que podiam estar prontas para alguma tarte e café. Open Subtitles بما أن الصراخ قد توقف، ظننت أنكما ستودان فطيرة وقهوة
    É sopa tripla e café turco e mais umas coisinhas. Open Subtitles حساء أمعاء وقهوة تركي وبعض المكونات الأخرى
    Eu quero a vossa famosa tarte e café. Open Subtitles سأتناول الفطيرة التي تشتهرون بإعدادها وقهوة على ما أظن
    Então, pessoal, que tal enchermo-nos de bolo e café queimado? Open Subtitles كل الحق، والناس، ماذا يقول نحن الاشياء أنفسنا سخيفة مع كعكة وقهوة محروقة؟
    Trouxe suas 2 coisas favoritas, burritos ao pequeno almoço e café fresco feito na prensa francesa. Open Subtitles لقد أحضرت أفضل شيئين لكِ البوريتو للفطار وقهوة طازجة صنعتها من موقع فرنسى، أمزح فقط
    Dizem que estas coisas evitam o cancro: côdeas, pimento vermelho, alcaçuz e café. TED القشور، والفلفل الأحمر ، عرق السوس والقهوة. يمكنكم على الفور ملاحظة التناقض.
    Traga-nos apenas tarte de maçã da mãe e café. Open Subtitles فقط اجلب لنا بعض من فطيرة التفاح الأم والقهوة لاثنين
    Óptimo. Os seus defuntos amigos doaram-nos feijões e café. Open Subtitles جيد ، لقد وهبنا من قتلناهم بعض الطعام والقهوة
    Queria um bife mal passado, três ovos estrelados, batatas fritas e café. Open Subtitles أود شريحة لحم كبيرة متوسطة النضج عليها ثلاث بيضات مقلية البطاطس المقلية والقهوة من فضلك
    Por que bebi tanta cerveja e café e comi tanta melancia? Open Subtitles لماذا شربت كل تلك البيرة والقهوة والبطيخ؟
    - Bife, ovos mal passados e café. - A cola, por favor. Sai já. Open Subtitles شريحة لحم و بعض البيض يا آنى و قهوة أيضا
    e café preto para ajudar com as cagadas matinais. Open Subtitles و قهوة سوداء لتساعده بكلامه الفارغ الصباحي
    Oh, Deus. Cozinha, torrada e café. Open Subtitles يا إلهي المطبخ، الخبز المحمص و القهوة
    Sopa à noite, e sonhos e café de manhã. Open Subtitles الشوربة الليلة، القهوة و الكعك في الصباح
    Um pouco de bacon, torradas e café. Open Subtitles قليلا ولحم الخنزير والخبز والبن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus