"e caro" - Traduction Portugais en Arabe

    • ومكلف
        
    • وباهظ
        
    • و غالية
        
    • وغالية
        
    • ومكلفة
        
    Que se lixe o fim de ano, é sobrestimado e caro. Open Subtitles انسي ذلك، مبالغ فيه ومكلف سأعود في الحال
    O seu estilo é bem eclético, e caro. Open Subtitles أسلوبك انتقائي بشكل كبير ومكلف
    Algo grande, espesso e caro, com fotografias de rapazes nus a cavalo. Open Subtitles كتاب كبير وسميك وباهظ ومزود بصور فتية مثيرين يمتطون الخيل...
    - Algo velho e caro. - Para combinar com elas. Open Subtitles ـ شيء قديم وباهظ يناسب أولئك في الأعلى
    - Para nós foi. - e caro. Open Subtitles حسنا كانت لنا ايضا و غالية
    Ele mostrou-nos uma foto de um barco que ele disse ser dele, um barco muito grande e caro. Open Subtitles أجل، لقد عرض لنا صورة سفينة قال إنها مملوكة له كبيرة جداً وغالية جداً
    Sim, épico e caro. Open Subtitles . نعم ، ملحمية ومكلفة
    É antiquado e caro como a merda. Open Subtitles فهو قديم الطراز ومكلف جداً
    Vou pelo pequeno e caro. Desde que não venha com a Lindsey. Open Subtitles سأقبل بمكتب صغير وباهظ الثمن طالما أن (ليندسي) ليست بجواره
    Que couro fino e caro! Open Subtitles ...جلد أنيق وباهظ
    e caro. Open Subtitles و غالية
    Alan, estás a guiar um carro desportivo vermelho e caro. Open Subtitles (ألين) ، أن تقود سيارة رياضية حمراء وغالية.
    É extremamente raro e caro. Open Subtitles ومن النادر جدا ومكلفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus