Depois saltou para o nosso paciente, transferiu a bactéria e causou a pericardite. | Open Subtitles | تنقل إليه البكتيريا وتسبب التهاب شغاف القلب |
e causou uma tragédia nacional em Espanha. | Open Subtitles | وتسبب ذلك بمأساة وطنية في أسبانيا |
A bomba explodiu no Departamento de Estado e causou muitos danos. | Open Subtitles | لقد انفجرت القنبلة في مبنى الولاية وتسببت في الكثير من الاضرار |
e causou o poderia ter desenvolvido... | Open Subtitles | ..و احدثت ما كان من الممكن ان يكون |
O seu solvente destruiu o chão e causou náuseas aos clientes. | Open Subtitles | مذيب التنظيف أفسد أرضي و سبب الغثيان لضيوفي |
Alguns anciãos Hopis dizem que a "estrela azul" já aconteceu quando o cometa se dissolveu no impacto com Júpiter, na década de 1990 e causou um brilho na atmosfera de Júpiter, que, em circunstâncias específicas, apareceu uma massa azul do céu. | Open Subtitles | يقول بعض كبار السِن من الهوبي بأن النجم الأزرق قد حدث بالفعل عندما تحطم مُذنب و ضرب المريخ عام 1990 مما تسبب في إشتعال الغلاف الجوي لكوكب المُشتري |
Achamos que foi o que matou a Houston e causou a explosão. | Open Subtitles | نحن نعتقد انه السبب الذي قتل (هيستون) وتسبب فى الانفجار. |
Ele mutilou o nosso irmão, e causou a sua morte. | Open Subtitles | لقد شوه اخينا وتسبب بقتله |
Garra roubou o laser... e você jogou penas e lambuzou de pasta de dente a prefeita... e causou um prejuízo de $100,000. | Open Subtitles | وأنت قد قمت بتوسيخ رئيس البلدية بمعجون الأسنان... وتسببت فى خسائر تقدر بحوالى 100,000 دولار |
e causou a morte da minha única pista. | Open Subtitles | وتسببت بقتل دليلي الوحيد. |
e causou danos para um carro de aluguer, | Open Subtitles | و احدثت ضرر بسيارة مستأجرة |
Tem uma criatura louca naquela mala, que saiu e causou o caos num banco. | Open Subtitles | و تمكن من الفرار، و سبب فوضى عارمة في البنك ،يا سيدي |
Ou o seu coração parou e causou um dano cerebral ou está a sangrar. | Open Subtitles | إما ان قلبه توقف لفترة طويلة مما تسبب في تلف في انسجة الدماغ ... أو هناك نزيف |