"e certifique-se" - Traduction Portugais en Arabe

    • وتأكد
        
    • و احرصي
        
    • واحرص
        
    • وتأكدي
        
    • و تأكدي
        
    • و إحرص
        
    • والتأكد من
        
    E certifique-se de levar o seu lixo quando sair. Open Subtitles وتأكد أن تصحب هذه القمامة معك عندما تذهب
    Agente Waylin, por favor leve o Sr. Navorski até ao terminal E certifique-se de que ele não perde o seu voo. Open Subtitles ضابط وايلن، من فضلك، دلّ السّيد نافورسكى على المحطة وتأكد ألا يفوّت رحلته
    E certifique-se que também regista pessoalmente os interrogatórios diários. Open Subtitles وتأكد أيضاً من تسجيل الاستجوابات اليومية بنفسك
    Oh, certo. E certifique-se que ele saiba da minha chave inglesa. Open Subtitles حسناً - و احرصي على ان يعرف عن مفاتيحي -
    E certifique-se que o FBI envolve todas as agências relevantes. Open Subtitles واحرص على ان تجلب الاستخبارات كل عميل ذي صله
    - Faça uma rubrica... E certifique-se que assina a última folha, depois deixe na recepção. Open Subtitles اكتبي اسمكِ الأول بالمكان المذكور وتأكدي من التوقيع على الصفحة الأخيرة واتركيه عند مكتب الاستقبال
    E certifique-se de afirmar que deseja uma recompensa. Open Subtitles و تأكدي ان تضعي انك تريدين مكآفئة.
    E certifique-se que seu pai Não vá ficar com mais raiva também. Open Subtitles و إحرص على عدم إغضاب والدك أيضاً
    vá ali para fora E certifique-se de que ele aguenta até de manhã. Open Subtitles الرجوع الى هناك والتأكد من صموده حتى الصباح
    E certifique-se que as casas de banho ficam bem limpas para se poder comer lá. Open Subtitles .على اي حال وتأكد ان المراحيض نظيفه جدا, لدرجة انك تستطيع ان تاكل منها
    E certifique-se que fica com o nome, número e morada dele. Open Subtitles وتأكد بأن تحصل على أسمهِ، رقم هاتفه و عنوانه
    E certifique-se de que o secretário do clube tenha o seu depósito no banco no valor de 2.000 dólares até ao fecho das operações de hoje. Open Subtitles وتأكد من أن يتعرف سكرتير النادي على حسابك البنكي ليسحب منه 2000 دولار مع نهاية أعمال اليوم
    E certifique-se que o envia para aquele "e-mail" que lhe dei. Open Subtitles وتأكد أن ترسله إلى البريد الإلكتروني الذي أعطيته لك
    Vá para casa E certifique-se que ele está seguro. Open Subtitles إذهب للمنزل وتأكد من سلامته
    Por favor, pode passar isto de imediato ao Alan Kovacs das Impressões do FBI, E certifique-se que ele tem os meus números de contacto. Open Subtitles (البرتو) هل ترسل هذه الى (آلن كوفاكس) بقسم البصمات بالمباحث الفيدرالية فوراً وتأكد من حصوله على رقم إتصالي الشخصي
    Hooper, contacte a polícia E certifique-se que a equipa de produtos perigosos esteja informada e a postos. Open Subtitles (هوبر)، اتّصلي بشرطة الولاية و احرصي أن يعرف فريق المواد الخطِرة بالوضع و يتحضّر
    E certifique-se que o Jonh chegue salvo e são. Open Subtitles و احرصي أن يعود جون سليماً
    Ajuste seu dispositivo para 2.342. E certifique-se de que oscile em 11. Open Subtitles اضبط جهازك على 2.342 واحرص على أن يتذبذب عند 11
    Concentra-se em três pontos E certifique-se de mantê-los alinhados. Open Subtitles ضع 3 اشياء جانب بعضها، واحرص على أن تتنحى جانباً
    Chame a polícia de NY E certifique-se que percebem a prioridade aqui. Open Subtitles إتصل بشرطة نيويورك وتأكدي بأن يكونوا مدركين لأولوبة الأمور هنا
    - Entre em contacto com o Presidente Morse E certifique-se que ele sabe que você não está convencida. Open Subtitles -ارجعي إلى الرئيس (مورس ) وتأكدي أنّه يفهم بأنّك غير مقتنعة
    - E certifique-se que ele não tem uma pequenina... Open Subtitles و تأكدي انه ليس صغيرا
    E certifique-se que os cólquidas mortos voltem. Open Subtitles و إحرص على إعادة قتلى الـ(كولكيّون)
    Faça tudo ao seu alcance para tornar-me num homem de Harvard E certifique-se que não acontece nada a nenhum fio da minha linda cabeça. Open Subtitles وعمل كل مابوسعك للتأكد من أن أصبح رجل "هارفرد"، والتأكد من عدم حصول أي شيء لشعرة من رأسي البديع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus