E certifique-se de levar o seu lixo quando sair. | Open Subtitles | وتأكد أن تصحب هذه القمامة معك عندما تذهب |
Agente Waylin, por favor leve o Sr. Navorski até ao terminal E certifique-se de que ele não perde o seu voo. | Open Subtitles | ضابط وايلن، من فضلك، دلّ السّيد نافورسكى على المحطة وتأكد ألا يفوّت رحلته |
E certifique-se que também regista pessoalmente os interrogatórios diários. | Open Subtitles | وتأكد أيضاً من تسجيل الاستجوابات اليومية بنفسك |
Oh, certo. E certifique-se que ele saiba da minha chave inglesa. | Open Subtitles | حسناً - و احرصي على ان يعرف عن مفاتيحي - |
E certifique-se que o FBI envolve todas as agências relevantes. | Open Subtitles | واحرص على ان تجلب الاستخبارات كل عميل ذي صله |
- Faça uma rubrica... E certifique-se que assina a última folha, depois deixe na recepção. | Open Subtitles | اكتبي اسمكِ الأول بالمكان المذكور وتأكدي من التوقيع على الصفحة الأخيرة واتركيه عند مكتب الاستقبال |
E certifique-se de afirmar que deseja uma recompensa. | Open Subtitles | و تأكدي ان تضعي انك تريدين مكآفئة. |
E certifique-se que seu pai Não vá ficar com mais raiva também. | Open Subtitles | و إحرص على عدم إغضاب والدك أيضاً |
vá ali para fora E certifique-se de que ele aguenta até de manhã. | Open Subtitles | الرجوع الى هناك والتأكد من صموده حتى الصباح |
E certifique-se que as casas de banho ficam bem limpas para se poder comer lá. | Open Subtitles | .على اي حال وتأكد ان المراحيض نظيفه جدا, لدرجة انك تستطيع ان تاكل منها |
E certifique-se que fica com o nome, número e morada dele. | Open Subtitles | وتأكد بأن تحصل على أسمهِ، رقم هاتفه و عنوانه |
E certifique-se de que o secretário do clube tenha o seu depósito no banco no valor de 2.000 dólares até ao fecho das operações de hoje. | Open Subtitles | وتأكد من أن يتعرف سكرتير النادي على حسابك البنكي ليسحب منه 2000 دولار مع نهاية أعمال اليوم |
E certifique-se que o envia para aquele "e-mail" que lhe dei. | Open Subtitles | وتأكد أن ترسله إلى البريد الإلكتروني الذي أعطيته لك |
Vá para casa E certifique-se que ele está seguro. | Open Subtitles | إذهب للمنزل وتأكد من سلامته |
Por favor, pode passar isto de imediato ao Alan Kovacs das Impressões do FBI, E certifique-se que ele tem os meus números de contacto. | Open Subtitles | (البرتو) هل ترسل هذه الى (آلن كوفاكس) بقسم البصمات بالمباحث الفيدرالية فوراً وتأكد من حصوله على رقم إتصالي الشخصي |
Hooper, contacte a polícia E certifique-se que a equipa de produtos perigosos esteja informada e a postos. | Open Subtitles | (هوبر)، اتّصلي بشرطة الولاية و احرصي أن يعرف فريق المواد الخطِرة بالوضع و يتحضّر |
E certifique-se que o Jonh chegue salvo e são. | Open Subtitles | و احرصي أن يعود جون سليماً |
Ajuste seu dispositivo para 2.342. E certifique-se de que oscile em 11. | Open Subtitles | اضبط جهازك على 2.342 واحرص على أن يتذبذب عند 11 |
Concentra-se em três pontos E certifique-se de mantê-los alinhados. | Open Subtitles | ضع 3 اشياء جانب بعضها، واحرص على أن تتنحى جانباً |
Chame a polícia de NY E certifique-se que percebem a prioridade aqui. | Open Subtitles | إتصل بشرطة نيويورك وتأكدي بأن يكونوا مدركين لأولوبة الأمور هنا |
- Entre em contacto com o Presidente Morse E certifique-se que ele sabe que você não está convencida. | Open Subtitles | -ارجعي إلى الرئيس (مورس ) وتأكدي أنّه يفهم بأنّك غير مقتنعة |
- E certifique-se que ele não tem uma pequenina... | Open Subtitles | و تأكدي انه ليس صغيرا |
E certifique-se que os cólquidas mortos voltem. | Open Subtitles | و إحرص على إعادة قتلى الـ(كولكيّون) |
Faça tudo ao seu alcance para tornar-me num homem de Harvard E certifique-se que não acontece nada a nenhum fio da minha linda cabeça. | Open Subtitles | وعمل كل مابوسعك للتأكد من أن أصبح رجل "هارفرد"، والتأكد من عدم حصول أي شيء لشعرة من رأسي البديع. |