Falei com o agente que tem algum contacto com eles que me disse e cito: | Open Subtitles | تحدثت مع أحد نائبي الشرطة والذي كان على اتصال بهم وأقتبس كلماته: |
e cito, encontramos as ruínas de uma cidade antiga, adornada com ouro. | Open Subtitles | وأقتبس من قوله: خطونا أطلال مدينة قديمة مرصّعة بالذهب |
Mostrei-lhe fotografias do Judd e ela disse, e cito: | Open Subtitles | (وأريتها صور لــ (جاد :وقالت وأنا أقتبس منها |
A assistente disse que estava ao telefone com um comprador, quando disse, e cito... | Open Subtitles | قالت مساعدته أنّه كان على الهاتف مع مشترٍ عندما قال وأنا أقتبس... |
Aparentemente, está convencida que o público e cito: deve ouvir a sua versão dos factos. | Open Subtitles | من الواضح أنّها تظن أنّه من الأهميّة، أقتبس منها "أن يسمعوا جانبها من القصة" |
por, e cito, "Miss Pettigrew disse que era um espião alemão". | Open Subtitles | واخذا يصرخان" جندي نازي" لانه وانا اقتبس حرفيا ( لان الانسة ( بيتيجرو اعتقدت انه جاسوس الماني |
E cito: "Eu sei. É estranho, não é?" | Open Subtitles | و أقتبس ، أعرف أنه غريب ، أليس كذلك؟ |
Oiçam, o Perry ficou arrogante comigo por, e cito, "gastar $20,000 que não temos, em sapatos," | Open Subtitles | وأقتبس منه"صرفت مبلغ 20 ألف دولار لانملكه على الأحذية" |
Bem, então e quando disseste, e cito: "És um monstro controlador e sugador de sangue"? | Open Subtitles | بشأن ما قلتِه وأقتبس: "أنتِ وحش ماصّ للدماء مثير للاشمئزاز وجانح عن السيطرة"؟ |
É para... e cito, "pequenas reparações e melhoramentos" na cabana. | Open Subtitles | : وأقتبس ."التصليحات الثانوية والترميم للكشك |
Tal como deveria. Ele disse e cito: | Open Subtitles | ليس بيدها حيلة، فقد قال وأقتبس: |
Ele comentou uma publicação que a sua irmã Sloane fez sobre a sua libertação, e cito, | Open Subtitles | وعلّق على نشرة نشرتها أخته "سلون" حول إطلاق سراحه، وأقتبس قوله: |
Está mais claro que água, pessoal. O seguro não cobre, e cito: | Open Subtitles | "المسألة واضحة يا إخوتي، التأمين لا يشمل، وأقتبس..." |
O pagamento foi encoberto, e cito, 'um esquema de lavagem de dinheiro elaborado financiado por um terceiro misterioso.' | Open Subtitles | ...المالتم إخفائه ... وأنا أقتبس من كلام السلطات وحدة غسيل أموال معقدة تم" "تمويلها بواسطة طرف ثالث مجهول |
Ele disse para voce - e cito - | Open Subtitles | قال لكم... وأنا أقتبس... |
Aconteceu que, com as câmaras do 60 Minutes a gravarem no fundo depois de ele ter tornado clara a sua posição sobre isso, tinha a prótese e ... Tinha aquele braço há menos de duas horas, mas conseguiu servir-se de uma bebida e ficou muito emocionado com isso. Nas palavras dele, e cito: "É a primeira vez que senti ter um braço em 39 anos". | TED | ومع وجود كاميرات برنامج 60 دقيقة وبعد أن وضح وجهة نظره تجاه استخدام الأطراف الاصطناعية بوضوح كان لديه كلاب (يستخدم قديماً عوضا عن الذراع المفقودة) وكان لديه ... ارتدى الذراع الاصطناعية لمدة تقل عن الساعتين وأصبح قادراً على أن يعد لنفسه كأس من الشراب، غمرته عاطفة جياشة تجاه حقيقة أنه وقال، وأنا أقتبس من كلامه هنا هذه المرة الأولى التي شعر فيه بأنه يمتلك ذراعا منذ 39 عاما. |
À 1:08, Patrícia escreveu, e cito, "vi um dos mais belos carvalhos no parque. | Open Subtitles | في الثامن من شهر يناير باتريشيا نشرت عبر تويتر و أقتبس "رأيت واحدة من أجمل أشجار البلوط |