Aprendi que, na verdade, não é preciso gostar de alguém para reconhecer a sua sabedoria, E com certeza não precisam de gostar de alguém para ficar do seu lado. | TED | تعلمتُ أنه لا ينبغي عليكم حب شخص ما فعلًا لفهم حكمته، وبالتأكيد لا يجب محبة شخص لتقفوا بجانبه. |
E com certeza não tenho doces escondidos na garagem. | Open Subtitles | وبالتأكيد لا يوجد لدي أية حلوى مخبأة في المستودع |
Você não gosta de nenhum dos professores E com certeza não gosta de nenhum de seus alunos. | Open Subtitles | أنت لا تحب أحداً من الأساتذة الآخرين وبالتأكيد لا تحب أحداً من طلابك |
E com certeza não significa que preciso fazê-lo sem procurar vingança contra a pessoa que me fez estar aqui. | Open Subtitles | وبالتأكيد لا يعني أن أقومَ به دونَ السعي للانتقامِ ممن يجبرني أن أبقى هنا |
Não abandono minha mulher E com certeza não rezo a um Jesus de olhos azuis e cabelos louros. | Open Subtitles | أنا لا أخون زوجتى ...وبالتأكيد لا أصلى للسيد المسيح ذات العيون الزرقاء و الشعر الأشقر |
E com certeza não conheces as pessoas que me levaram. | Open Subtitles | وبالتأكيد لا تعرفين مخططفي |