| Aplica uma patina de ciência ao que é um conjunto sombrio e complexo de causas incómodas. | Open Subtitles | إنه يقدم قشور العلم على ماهو أساسا مظلم ومعقد ويعكر القدرات الغير معروفة |
| O conceito de "empresa Peers" está num contexto muito difícil e complexo. | TED | مبدأ "شركة الأقران" هذه يوجد في عالم صعب ومعقد جداً. |
| O que surgiu foi um lindo e complexo retrato dos EUA. | TED | فكان أن ظهرت صورة جميلة ومعقدة لأمريكا. |
| A médica disse que é um procedimento difícil e complexo. | Open Subtitles | لقد قالت الطبيبة بأنها عملية صعبة ومعقدة |
| Quero dizer... És... és... interessante e complexo. | Open Subtitles | أنت مُثير للإهتمام ومُعقد. |
| Quero dizer... És... és... interessante e complexo. | Open Subtitles | أنت مُثير للإهتمام ومُعقد. |
| - Ele é apenas um homem sensível e complexo. | Open Subtitles | سوف ترين انه فقط رجل حساس ومعقد |
| O universo é um sistema grande e complexo. | Open Subtitles | الكون نظام واسع ومعقد |
| O tipo de argumentista... obscuro, rabugento e complexo. | Open Subtitles | مظلم متقلب ومعقد |
| É um enorme e complexo, projecto militar. | Open Subtitles | إنه مشروع ضخم ومعقد للجيش |
| - Simples e complexo. | Open Subtitles | -إنه بسيط ومعقد |
| Continuando, assistiram a um caso longo e complexo, homicídio em primeiro grau. | Open Subtitles | لنتابع، لقد استمعتم إلى قضية طويلة ومعقدة. جريمةقتلمن الدرجةالأولى! |
| O transfistropia bio-molecular é um processo delicado e complexo que requer tempo. | Open Subtitles | تركيب الجزيئ الحيوي عملية حساسة... ومعقدة جداً وتستلزم وقت. |
| - Brilhante e complexo. | Open Subtitles | -لامعة ومعقدة |