Claro, pela mesma razão que vivo num bunker e conduzo um carro blindado. | Open Subtitles | بالتأكيد، نفس السبب الذي يجعلني أعيش بمخبأ، وأقود سيارةً مدرعة |
O meu cão é um Labrador preto e conduzo um monovolume Honda Odyssey. | TED | كلبي لابرودر أسود وأقود حافلة صغيرة "هوندا اوديسي" |
Acordo vou trabalhar e conduzo. | Open Subtitles | أستيقظ، أذهب للعمل وأقود السيارة فحسب |
e conduzo a fazer o quê? | Open Subtitles | على حصانه الكبير البراق وأنا أقود السيارة لكي أفعل ماذا؟ |
Mas agora a costelazinha é a jóia da coroa da Malphasta Corporation e conduzo um Porsche Boxster vermelho. | Open Subtitles | ولكن الآن riblet هي جوهرة التاج لمؤسسة Malphasta - وأنا أقود سيارة بورش بوكستر الأحمر. |
Verdade. Eu não bebo e conduzo. | Open Subtitles | صحيح, لا أشربُ وأنا أقود. |
Olhem para mim, sou o Otto. Tenho 100 anos e conduzo um autocarro escolar. | Open Subtitles | انظروا إلي، أنا (أوتو)، أبلغ من العمر 100 عام وأقود حافلة المدرسة |
Por isso, pego no carro e conduzo. | Open Subtitles | لذا أصعد سيارتي وأقود |