"e confiar" - Traduction Portugais en Arabe

    • والوثوق
        
    • وتثق
        
    • وتثقي
        
    • وأثق
        
    • والثقة
        
    Não podes ter um pouco de fé E confiar em mim? Open Subtitles ألا يمكنك التوقف عن الشك بي والوثوق قليلا؟
    O mundo lá fora é feio E confiar em igual é morte certa. Open Subtitles فما أقبح العالم الخارجيّ، والوثوق بامرئ يعادل موتًا محقّقًا.
    Só se tu concordares em pôr de lado... tudo que aprendeste E confiar em mim. Open Subtitles فقط إذا كنت راغباً لتضع جانباً كل شيء تعلمته وتثق بي
    Porque não podes ser uma boa esposa da CIA E confiar em mim, simplesmente? Open Subtitles ذلك ليس نكران. لما لا تستطيعين أن تكوني زوجة مخابراتية وتثقي بي؟
    Não sei se estão a ver isto, mas eu vou olhar em frente E confiar que vocês estão aí. TED ليس لدي أي فكرة اذ كنتم تشاهدون هذا، ولككني سأواصل وأثق أنكم موجودون.
    Tem de aprender a diferença entre conhecer alguém E confiar nele. Open Subtitles أنت في حاجة إلى التفرقة بين معرفة شخص ما والثقة في شخص ما
    Tudo o que temos que fazer é encontrá-la... .. E confiar nela. Open Subtitles ما علينا سوى إيجادها والوثوق بها
    E confiar nos seus instintos. Open Subtitles والوثوق في غرائزك
    Se não quer ser apanhado, vai colocar tudo o resto de lado, E confiar plenamente em mim. Open Subtitles إن لم يتم القاء القبض عليك عليك ألا تهتم بأي شيء آخر وتثق بي بصورة كاملة
    Ben, tens que acreditar E confiar em mim. Open Subtitles بن.. يجب أن تصدقنى وتثق بى
    Agora, você tem apenas de ficar calma por uma vez E confiar em mim. Open Subtitles الآن، عليكِ أن تكوني هادئة لمرة واحدة، وتثقي بيّ.
    Tens de te acalmar E confiar em mim, está bem? Open Subtitles يجب أن تهدئي وتثقي بي , حسنا ؟
    Preferes pôr o mundo em risco E confiar no Jor-El do que acreditar em mim? Open Subtitles هل تفضلين أن تخاطري بمصير العالم وتثقي بـ(جور-إل) على أن تؤمني بقدراتي؟
    Isto contribuiu bastante para eu gostar E confiar em ti. Open Subtitles هذا طريق طويل لي من أجل أن أحبك وأثق بكِ
    Penso, no entanto, que te vou compreender E confiar em ti. Open Subtitles أعتقد أني سأتفهمك وأثق بك بأية حال
    Eu tenho que recuar E confiar que ela fará o que está certo. Open Subtitles وأثق بأنها ستفعل الشيء الصحيح
    Vou contar-te E confiar que saibas que ainda sou eu. Open Subtitles انا ذاهب لاقول لكم والثقة التي كنت أعلم أنني ما زلت لي.
    Darryl Jr., precisar de si E confiar em si são coisas muito diferentes. Open Subtitles حسناً " ديريل " الإبن , الحاجة لك والثقة بك أمرين مختلفين تماماً
    E confiar não é o teu. Open Subtitles والثقة ليست من صفاتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus