Mas também tem escoriações e contusões no couro cabeludo. | Open Subtitles | لكن لديه أيضاً رضوض وكدمات في فروة رأسه. |
Exibiu hemorragia subgaleal e contusões consistentes com arrancar um pedaço de cabelo. | Open Subtitles | إنّه يظهر نزيفا سِفاقيا وكدمات تتماشى مع نزع لجزء من الشعر. |
Feridas e contusões nas pernas, sinais de penetração forçada. | Open Subtitles | جروح وكدمات على قمة ساقيها، علامات إختراق قسري |
Os cortes e contusões nos dedos demonstram defesa. Muito severa. | Open Subtitles | هذهِ الجروح و الكدمات علي المفاصل جروح بسبب الدفاع عن النفس إنها خطيرة جداً |
Tem alguns cortes e contusões, mas a Caitlin disse que ele só precisa de comer e descansar. | Open Subtitles | لديه بعض الجروح و الكدمات لكن (كايتلين) قالت أنه بحاجة للطعام و الراحة |
A Elena tinha cortes na boca e contusões em ambos os braços. | Open Subtitles | ايلينا لديها شقوق في لثتها وكدمات في ذراعيها |
Diz aqui que o Steven sofreu repetidas queimaduras - e contusões por todo o corpo. | Open Subtitles | مذكور هنا أن ستيفن عانى من حروق متكررة وكدمات بجميع أنحاء جسده |
Detecto ossos quebrados, lacerações e contusões. | Open Subtitles | "أستشعر بوجود كسور في العظام تمزقات، وكدمات" |
O suicídio de Wolfgang Zanic, com lacerações e contusões. | Open Subtitles | زانيك انتحر مع وجود رضوض وكدمات |
Há pequenas abrasões e contusões nos nós da sua mão direita, consistentes com uma briga recente. | Open Subtitles | هناك عِدّة تآكلات خفيفة وكدمات على مفاصل يدّه اليمنى، متّسقمعaشجارأخير . |