"e conversamos" - Traduction Portugais en Arabe

    • وسنتحدث
        
    • ونتحدث
        
    • و تحدثنا
        
    • و سنتحدث
        
    • ونتحدّث
        
    Vou fazer um chá, e conversamos acerca disto. Open Subtitles سأعد لك كأسا من الشاى وسنتحدث عن كل شئ الان، حسنا؟
    Porque não passas lá esta noite e conversamos sobre isso então. Open Subtitles لم لا تعرج علي الليلة وسنتحدث بالأمر حينها
    Sim, claro. Porque não vens até cá a casa e conversamos aqui? Open Subtitles حسنٌ، طبعًا، لمَ لا تأتي للبيت وسنتحدث حول ذلك هنا؟
    e conversamos sobre como ele teria sido, as coisas que lhe teríamos ensinado. Open Subtitles ونتحدث عن الاشيـاء مـاذ يمكنة أن يكــون لو أنه كــان بيننـا
    Á noite, jantamos e conversamos. Leio para ele... Open Subtitles وفى المساء نتناول العشاء ونتحدث له واقرأ له...
    Pensei que ela pudesse estar interessada nele, então falei com ele, fingi ser ela e conversamos um pouco. Open Subtitles و اعتقدت أنه سيعجبها لذا ظللت أتحدث معه متظاهرةً بأنها هي و تحدثنا عموماً
    Vou-te dizer uma coisa, quando ela acabar de sangrar, porque é que não sais e conversamos, está bem? Open Subtitles سأخبرك شيئا حينما تتوقف عن تنزيف الدم لما لا تخرجين من الأمام و سنتحدث, موافقة
    Quer dizer, por que não nos sentamos e conversamos sobre isto, sem eu estar preso... Open Subtitles أعني،لِمَلا نجلسمعاً، ونتحدّث في هذا الشأن؟ كما تعرفين، كـُل تلك الأشرطة لنتحلّالأمور!
    Certo. Deixa-me ler e conversamos depois. Open Subtitles أجل، دعيني أقرأهم وسنتحدث لاحقاً، حسناً؟
    Vai trocar-te e conversamos depois. Open Subtitles اذهبي غيري ملابسك وسنتحدث لاحقا
    Tu pensa sobre isso, e... e... conversamos mais tarde. Open Subtitles فكربشأنالأمرو.. وسنتحدث لاحقًا.
    Distrai-os e conversamos. Open Subtitles شتتي أنتباههم وسنتحدث
    Venha ter comigo e conversamos. Open Subtitles تعال قابلنى، وسنتحدث
    Pousa a faca, e conversamos. Open Subtitles انزل السكين , وسنتحدث
    Somos vizinhos, sentamo-nos e conversamos e sei lá... é... Open Subtitles يعني ، أننا نعيش في البيت المجاور لبعضنا البعض ، ونحن نجلس ونتحدث . . و .
    Por que não subimos para o teu quarto e conversamos? Open Subtitles لما لا نصعد لغرفتك ونتحدث ؟
    Nós batemos à porta e conversamos. Open Subtitles - نطرق الأبواب ونتحدث
    Depois, bebemos e conversamos mais um pouco. Open Subtitles ثم شربنا و تحدثنا بعض أكثر.
    Tem um bom encontro, e conversamos amanhã. Open Subtitles لكن أحظي بموعد رائع و سنتحدث غداً
    Luke, porque não nos sentamos e conversamos sobre o que aconteceu ao Oliver? Open Subtitles لمَ لا نجلس جميعاً ونتحدّث عن ماذا حدث مع أوليفر اليوم - خرجتُ من اجتماعي -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus