"e corajosa" - Traduction Portugais en Arabe

    • وشجاعة
        
    • وجريئة
        
    • والشجاعة
        
    Serei um tributo a ela, se viver a vida mais interligada e corajosa possível. TED أنا ممتنة لها إذا عشتُ حياة متواصلة وشجاعة قدر الإمكان.
    Antes de falecer, chegou a saber que milhares de pessoas viram as suas fotografias de fuga da realidade e que a viam como uma guerreira destemida e corajosa. TED قبل وفاتها، كانت تعلم بأن المئات من الأشخاص شاهدوا صورتها من أرض الهروب من الواقع وآمنوا بها كمحاربة قوية وشجاعة.
    Eu tinha outro discurso preparado para esta noite, mas depois a minha linda filha Serena veio falar comigo e ela foi tão honesta e corajosa que me fez perceber que eu também preciso de ser honesto. Open Subtitles كنت أنوي إلقاء خطاب آخر عليكم هذه الأمسية، لكن ابنتي الجميلة قدمت لرؤيتي وكانت جد صريحة وشجاعة
    Parece tão gay e corajosa. Open Subtitles تبدين زاهية جداً وجريئة
    A liderança ousada e corajosa de que precisamos para encontrar soluções que misturem governos, setor privado, sociedade civil, jovens, pessoas idosas, pessoas de origens diferentes, a reunirem-se, é a maneira de resolver os problemas que estão à nossa frente. TED القيادة الجريئة والشجاعة التي نحتاجها للتوصل إلى حلول التي تعبر الحكومة، القطاع الخاص، المجتمع المدني، الشباب، كبار السن الناس من جميع الخلفيات المختلفة معًا هو الطريق لحل القضايا التي أمامنا
    Sou uma cabra rija e corajosa. Open Subtitles انا وقحة قوية وشجاعة
    Assim, mais uma vez, estas imagens foram captadas por uma jovem e corajosa menina. Open Subtitles ألتقطت من قبل فتاة* *... . جريئة وشجاعة, تدعى
    Jim, pensei que conseguia ser forte e corajosa por ti, mas não consigo. Open Subtitles "عزيزي (جيم)، ظننت أني سأكون قوية وشجاعة من أجلك، ولكن لم أستطع"
    E eu penso que a Ana é fantástica e corajosa. Open Subtitles وأنا أعتقد أن "آن" رائعة وشجاعة.
    Sabes, Lois, és a única que tem sido sincera, leal e corajosa. Open Subtitles كما تعرفين يا (لويس)، أنت الوحيدة التي كانت صادقة معي... أمينة وشجاعة.
    Forte e corajosa. Open Subtitles قوية وشجاعة
    - e corajosa! Open Subtitles وشجاعة
    Que estúpida e corajosa! Open Subtitles وشجاعة ايضا
    e corajosa. Open Subtitles وشجاعة
    e corajosa. Open Subtitles وشجاعة
    "Brilhante, bonita e corajosa. Open Subtitles "جميلة وذكية وجريئة
    A pequena e corajosa empresa, Haloid in Rochester, Nova Iorque teve de passar por algo que a maioria das empresas nunca teria tolerado. TED شركة "هالويد" الصغيرة والشجاعة في مدينة روتشيستر، نيويورك كان عليها أن تمرّ بما قد لا تحتمله معظم الشركات الكبيرة.
    Sim. És a minha menina grande e corajosa. Open Subtitles -هذا صحيح، أنتِ فتاتي الكبيرة والشجاعة .
    Ela sempre foi tão forte e corajosa. Open Subtitles كانت دائما قوية حتى والشجاعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus