"e corpo" - Traduction Portugais en Arabe

    • والجسم
        
    • وجسد
        
    • والجسد
        
    • و الجسد
        
    • وجسم
        
    • وجسده
        
    Há algo único no laço entre este chip e corpo, e se não descobrirmos como o replicar, o contrato está em perigo. Open Subtitles هناك شيء فريد حول ارتباط هذه الشريحة والجسم وإذا كنا لا نعرف كيفية تكراره
    Que a juventude é suprema, que a agilidade de uma mente e corpo jovem triunfa sempre sobre os estragos da idade e sobre a lentidão da velhice. Open Subtitles أن الشباب الهدف الأسمى، وأن خفة الحركة من العقل والجسم الصغير ستنتصر دائماً على نوائب العجز،
    Temos mente e corpo. Ja. Ja. Open Subtitles لدينا عقل وجسد السيدة دونوفان ستقوى عقول ابناءكم
    Sua conexão é com o taboleiro e corpo da menina. Open Subtitles ‫ـ ارتباطك... ‫هو للوح وجسد تلك الفتاة الصغيرة
    Conceda-nos sentir Nosso Deus, ao receber Sua Eucaristia... alívio para a alma e corpo, por Jesus Cristo Nosso Senhor. Open Subtitles اعبرْ بى يا إلهى التجربة بسلام كى أتلقى العشاء المقدس واضفى سلاماً على الروح والجسد من خلال مسيحنا يا إلهى
    Essa predisposição para arriscar vida e corpo pelo conhecimento é uma das coisas que trouxe a Humanidade à sua situação atual. Open Subtitles هذه الرغبة في المخاطرة بالحياة و الجسد في سبيل المعرفة هي بالفعل أحد الأشياء التي أوصلت البشرية لما هو نحن عليه الآن
    E aqui, das névoas da história, o lendário esquilax: Um cavalo com cabeça de coelho e corpo de coelho. Open Subtitles وهنا ، لغز تاريخي ، الحيوان الأسطوري، حصان برأس أرنب وجسم أرنب
    Embora sua cara seja melhor que qualquer outra, e, de todos os homens, melhor a sua perna, e de mão, e pé e corpo... Open Subtitles فبالرغم من وسامته وقوة قدميه عن بقية الرجال وبالنسبة ليديه وقدميه وجسده
    Também acordei, após o sonho, ciente de que adquirira conhecimento subconsciente de uma técnica dedutiva que envolvia a coordenação de mente e corpo, lado a lado com o mais profundo nível de intuição. Open Subtitles إستيقظت أيضاً من ذات الحلم، مدركاً بأنني عرفت لا شعورياً تقنية إستنتاجية... تشمل تشغيل العقل والجسم بإنسجام...
    Também acordei, após o sonho, ciente de que adquirira conhecimento subconsciente de uma técnica dedutiva que envolvia a coordenação de mente e corpo, lado a lado com o mais profundo nível de intuição. Open Subtitles إستيقظت أيضاً من ذات الحلم، مدركاً بأنني عرفت لا شعورياً تقنية إستنتاجية... تشمل تشغيل العقل والجسم بإنسجام...
    Tem a mesma altura e corpo? Open Subtitles ربما نفس الإرتفاع والجسم ؟
    Mente e corpo, Funke, mente e corpo. Open Subtitles "العقل والجسم"فانكي العقل والجسم
    Com mente e corpo sãos, confesso o assassínio de Nora Allen, na casa dela, na noite de 18 de Março de 2000. Open Subtitles سليم العقل والجسم بحرية أعترف بقتل (نورا ألان) في منزلها، في ليلة 18 مارس
    Sua conexão é com o taboleiro e corpo da menina. Open Subtitles ‫ـ ارتباطك... ‫هو للوح وجسد تلك الفتاة الصغيرة
    Férias em Roma tinha um tipo, com nome e corpo, a quem podiam entregar o prémio. Open Subtitles فيلم "عطلة رومانية" فيه شخص له اسم وجسد أمكنهم منح الجائزة له
    Agarra o sangue e corpo de Jesus, e dá-o a todos os amigos do Tito. Open Subtitles اجمعوا دماء وجسد المسيح (وأعطوها جميعاً لأصدقاء (تيتو
    A Priscilla jura sagradamente ser pura de mente e corpo e abster-se de relações sexuais até o casamento? Open Subtitles هل تقسمين بالكتاب المقدس بأنكِ سوف تكونين طاهرة العقل والجسد وانكِ سوف تكونين بعيده عن العلاقات الجنسيه لحين أن تتزوجي
    Podem ver que o equilíbrio e o controlo são bastante bons, e eu gosto de pensar que isto valida a hipótese inicial, de que a mente e corpo humano, se aumentados desta maneira, podem alcançar coisas fantásticas. TED يمكنكم أن تروا الثبات والتحكم لطيفان جدا، وأحب أن أفكر في أن ذلك يثبت صحة فرضية البدء، أن العقل والجسد البشري، لو تم تعزيزهما بشكل ملائم، يمكنهما تحقيق أشياء رائعة.
    Eu, Stanley Winston Kopchek, indivíduo de boa mente e corpo, deixo à minha chorona, paneleiro, e filha paneleiro da Boiolândia, cujo nome é Alan Willard Kopchek, a minha colecção de armas. Open Subtitles أنا (ستانلي وينستون كوبشيك) سليم العقل والجسد .. اترك لـ ابني الشاذ
    Somos saudáveis, em mente e corpo. Open Subtitles نحن أصحاء العقل و الجسد
    Mantenham-se bem atentos, com mente e corpo alerta. Open Subtitles نعم، تبقي عيونك قشرت، رأيك وجسم مركز.
    Tem de ser entregue de mente e corpo sãos, 24 horas depois de nascer. Open Subtitles يجب أن يصل إلى هنا بعقل وجسم سليمين... بعد 24 ساعة من ميلاده
    Não acreditei nele porque ele parecia completamente normal, mas, ele disse-me que em breve perderia o controlo da sua mente e corpo. Open Subtitles أنا لم أصدقه لأنه بدا طبيعي تماماً لكنه قال. أنه عن قريب سيبدأ في فقدان التحكم بعقله وجسده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus