Retira sempre uma uva e dá ao macaco apenas duas uvas. | TED | في كل مرة، هو يأخذ وحدة من الحبات بعيدا ويعطي القردة فقط اثنتين. |
Alguém se levanta e dá o lugar, aqui ao nosso amigo. | Open Subtitles | الآن، فليزح أحد ما مؤخرته ويعطي صديقنا الخارق مكان للجلوس... |
Homem de aço. Rouba aos ricos e dá aos pobres. | Open Subtitles | الرجل الحديدي يأخذ من الغني ويعطي الفقراء |
Não me agradeças ainda. Vai para ali e dá um bom espectáculo. | Open Subtitles | لا تشكريني الآن أخرجي هناك فقط وقدّمي عرضاً جيداً |
"Deixar algo incompleto torna-a interessante "e dá a impressão de que há espaço para o crescimento. | TED | جعل شيء ما غير كامل، يزيده أهمية. و يعطينا إحساسا بأنه هنالك مجال للتحسين." |
Se tem dois frangos, o Estado fica com um e dá o outro a quem não tem... e fica com um. | Open Subtitles | وهذا حسن ولو كان لديك دجاجتين، ستأخذ الدولة واحدة، وتعطيها لرجل ليس لديه دجاج |
Não, faz o que mando e dá a volta. É o último aviso. | Open Subtitles | -كلا، أنصت لي وإستدر بالسيارة، هذا آخر تحذير . |
Há na verdade um cinto que altera a densidade e dá ao utilizador super força. | Open Subtitles | هناك حزام يقوم بتعديل الكثافة ويعطي مرتديه قوى خارقة |
e dá a aparência de estar num bando ou numa organização, mas na verdade só contratou homens para fazer o serviço. | Open Subtitles | ويعطي مظهر أنّه يملك عصابة أو منظمة، لكنّهم حقا رجال مأجورون يقومون بتمثيلية لمرة واحدة. |
Pois é o verdadeiro amor que nos permite vencer as dificuldades, que cura o coração, que afasta a solidão e dá sentido às nossas vidas. | Open Subtitles | لان الحُب .. الحُب الحقيقي هو من يسمح لنا بتحمل المشاق. الذي يُصلح القلب و يقضي علي الوحده ويعطي معنى لحياتنا |
É um professor reformado e dá gorjetas como um "rapper". | Open Subtitles | إنه معلّمٌ متقاعد ويعطي بقشيشاً كفنان راب |
Ele rouba aos ricos e dá aos pobres. | Open Subtitles | إنه يسرق من الأثرياء ويعطي للفقراء. |
* O palco que transborda e dá | Open Subtitles | المسرح يفيض ويعطي... |
Não me agradeças ainda. Vai lá para ali e dá um bom espectáculo. | Open Subtitles | لا تشكريني الآن أخرجي هناك فقط وقدّمي عرضاً جيداً |
"Deixar algo incompleto torna-a interessante, "e dá a impressão de que há espaço para o crescimento". | TED | جعل شيء ما غير كامل، يزيده أهمية، و يعطينا إحساسا بأنه هنالك مجال للتحسين." |
Se tem dois carros, o Estado fica com um e dá a quem não tem carro... e você fica com um. | Open Subtitles | وبالتالي تحتفظ بمنزل واحد ـ بالتأكيد، وهذا حسن ولو كنت تمتلك سيارتين، ستأخذ الدولة واحدة، وتعطيها لرجل ليس لديه سيارة، وتحتفظ أنت بواحدة |
Controla-te e dá a volta. | Open Subtitles | تحكم بنفسك وإستدر بالسيارة. |